查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

临床实验的法文

"临床实验"的翻译和解释

例句与用法

  • La Banque du Centre d ' oncologie de Chypre a créé un comité de l ' éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d ' essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.
    塞浦路斯肿瘤中心储藏库建立了一个医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议中心临床实验的运用。
  • Les directives visaient à faire en sorte que les compagnies pharmaceutiques désireuses de faire homologuer leurs produits basent leurs demandes d ' homologation sur des recherches appliquées à l ' ensemble des patients potentiels et que les femmes participent aux essais cliniques à tous les stades de l ' élaboration des médicaments.
    《准则》的目的是确保药物制造商在谋求其产品获得市场批准时,将其申请基于代表可能获得药物所有各种病人的研究,并在药物研制的所有阶段使妇女参加临床实验
  • Le Comité national de bioéthique de Chypre a le pouvoir et la compétence de créer des comités d ' éthique de la recherche chargés de l ' examen éthique des protocoles de recherche biomédicale sur les êtres humains (recherches scientifiques et médicales) ainsi que du contrôle des essais cliniques de médicaments.
    塞浦路斯全国生命伦理学委员会有权设立研究伦理委员会,用于从伦理学角度审查对人类进行的生物医学研究规程(科学和医学研究规程)以及用于审查医学制品的临床实验
  • De plus, comme beaucoup de pays en développement manquent de capacités de mise à l ' échelle et de capacités productives et qu ' ils n ' ont pas les moyens d ' entreprendre et de diriger des essais cliniques, la diffusion de technologies, même peu coûteuses comme les trousses de diagnostic et les thérapies simples, est compromise.
    此外,许多发展中国家缺乏提升能力和制造能力,不能有效启动和管理临床实验,往往不利地影响了推广甚至不太昂贵的技术,诸如成套的诊断器具和简单的理疗。
  • Devant l ' ampleur du thème de la santé, il s ' impose, à l ' échelon de cet organisme, de définir et fixer des priorités concernant le suivi approprié de toutes les personnes, d ' une manière juste et précise, mais il convient également de traiter toutes les dettes sociales et les inéquités, s ' ajoutant à la multitude de médicaments, d ' équipements d ' électromédecine et de laboratoires cliniques.
    研究所考虑到健康问题的广泛性,规定选取和确定优先事项,以正确、准确的方式对所有人进行适当照顾,同时需要考虑到所有的社会问题和不稳定因素,以及在药品、电子医疗设备以及临床实验室服务方面的无限量供应。
  • La formulation < < Santé publique russe > > a fourni en 2006-2007 aux établissements pénitentiaires des équipements de laboratoire de bactériologie clinique, des fournitures médicales à usage unique, des appareils de radiofluorographie, des véhicules automobiles, et a acheté des médicaments de réserve (de < < deuxième ligne > > ) destinés au traitement des patients présentant une polypharmacorésistance pour un montant supérieur à 820 millions de roubles.
    在世界银行和 " 全球基金 " 计划资助下, " 俄罗斯保健 " 基金会在2006-2007年间向刑事执行系统提供了细菌学临床实验室设备、耗材、X射线荧光照相器材、汽车,并购置了价值超过8.2亿卢布的储备药品用以治疗带有明显抗药性的患者。
  • Concernant la réadaptation physique et psychologique et la réinsertion sociale des enfants victimes d ' actes contraires aux dispositions du Protocole facultatif, le Comité note avec satisfaction que l ' État partie dispense dans certains centres d ' accueil des services de conseil aux parents demandeurs d ' asile et qu ' un instrument pour déceler les traumatismes et les états de stress posttraumatique chez les enfants réfugiés, mis au point par le centre de psychologie de crise, est entré dans sa phase d ' expérimentation clinique.
    关于蒙受违反《任择议定书》行为之害儿童的身心康复和重新融入社会问题,委员会赞赏地注意到,缔约国在某些收容营内为寻求庇护的家长们提供指导,而且危机心理中心研制的难民儿童心理创伤和事后综合症诊断手法已进入临床实验阶段。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"临床实验"造句  
临床实验的法文翻译,临床实验法文怎么说,怎么用法语翻译临床实验,临床实验的法文意思,臨床實驗的法文临床实验 meaning in French臨床實驗的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语