查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

书面语的法文

"书面语"的翻译和解释

例句与用法

  • Depuis 2007, la langue d ' enseignement dans les maternelles du Liechtenstein est l ' allemand standard, afin que les enfants de langue étrangère aient moins de difficulté à apprendre la langue écrite et à s ' intégrer.
    2007年起,列支敦士登的幼儿园以标准德语作为教学语言,使讲外语的儿童更易于学习书面语言和融入社会。
  • Garantir le droit des personnes handicapées d ' utiliser pour leurs études d ' autres codes que la langue parlée et écrite comme la langue des signes, le braille, le système Bliss ou la communication totale, entre autres options;
    d.- 保障残疾人在学习中有权使用其它代码来代替口头和书面语言,包括使用手语、盲文、Bliss法或综合沟通法。
  • Le Représentant spécial salue les initiatives prises en vue de codifier les langues locales non écrites et rassembler les légendes, la musique, les danses et les autres formes d ' expression culturelle des peuples des hauts plateaux.
    特别代表称赞有关方面采取行动,设法编辑整理当地非书面语言,收集高地居民的民间故事、音乐、舞蹈以及其他文化表现形式。
  • Avant l ' introduction de la langue nauruane dans le programme, la langue écrite devra être normalisée, ce qui signifie que l ' orthographe et la grammaire devront être fixés par un comité linguistique, lequel produira un dictionnaire officiel du nauruan.
    在实施这项政策之前,瑙鲁的书面语言必须标准化,将由一个语言委员会规定拼写和语法,并且编写一部官方的瑙鲁语辞典。
  • C ' est ainsi que des infrastructures publiques ont été construites, telles que des écoles, des centres de santé ou des routes et des campagnes nationales d ' alphabétisation ont été menées dans les zones urbaines comme dans les zones rurales après qu ' un système de transcription du somali a été adopté.
    它建立了公共机构,比如学校、诊所、道路,并在创立索马里书面语言文字后开展全国城乡的扫盲运动。
  • Toutes les informations d ' importance télévisées sont accompagnées d ' un interprète de langue des signes, même si jusqu ' à présent aucun texte (décret ou arrêté) ne la reconnaît officiellement, comme c ' est le cas des autres langues parlées et écrites au Gabon.
    电视传播的所有重要信息都配有手语翻译,但目前手语还没有像加蓬其他口语或书面语言那样,获得法令或政令的正式认可。
  • Les responsables locaux font part d ' une progression moyenne de 6 % pour ce qui est des inscriptions et la poursuite des études, surtout chez les femmes, ainsi que de résultats satisfaisants mais non quantifiés s ' agissant de la maîtrise élémentaire de la langue écrite.
    当地领导人报告,参加这些课程和继续学习的人数平均增加6%,特别是妇女。 尽管成果尚未量化,但书面语言学习的结果似乎令人满意。
  • Il note que, dans le cas d ' espèce, l ' auteur, une jeune femme sourde, ne pouvait pas entendre ni comprendre l ' anglais écrit, alors que la procédure, y compris les audiences, se déroule à la fois en philippin et anglais parlés et écrits.
    委员会注意到在本案中,来文人作为一名失聪的青年妇女,听不见,但可以看懂书面英文,而包括庭审在内的诉讼程序则采用英语及菲律宾语口语和书面语
  • Ce programme signifie que les utilisateurs d ' Internet qui parlent des langues fondées sur les écritures arabe, chinoise, cyrillique, géorgienne, han-geul, thaïe et indo-aryenne (entre autres) peuvent maintenant utiliser Internet grâce à des noms de domaines entièrement enregistrés dans leur propre langue écrite.
    此项发展意味着阿拉伯语、汉语、西里尔语、格鲁吉亚语、韩语、泰语和印度语等语系的因特网用户,可以通过完全以他们自己的书面语言登记的域名使用互联网。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"书面语"造句  
书面语的法文翻译,书面语法文怎么说,怎么用法语翻译书面语,书面语的法文意思,書面語的法文书面语 meaning in French書面語的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语