L ' État partie fait observer que le nombre d ' actes de discrimination raciale a diminué en Serbie entre 2003 et 2005. 缔约国指出,2003年至2005年期间,塞尔维亚种族歧视性质的刑事犯罪有所下降。
Face au risque que la culture de cette substance se déplace à partir de la Colombie, le Gouvernement péruvien a reconsidéré en 2003 ses politiques en matière de contrôle des drogues. 哥伦比亚种植取代的威胁促使秘鲁政府2003年重新评估它们的药物管制政策。
Entre 1988 et 1990, la République azerbaïdjanaise a accueilli quelque 200 000 réfugiés azerbaïdjanais fuyant le nettoyage ethnique en Arménie. 阿塞拜疆在1988-1990年期间接纳了将近20万名逃离亚美尼亚种族清洗的阿塞拜疆难民。
Deux groupes de baleines, les baleines à bosse et les baleines bleues de l'Océan Indien, sont connues pour émettre des sons répétitifs à différentes fréquences, ce que l'on appelle le « chant des baleines ». 座头鲸和在印度洋发现的蓝鲸亚种,是已知的能够产生重复甚高频的歌声的鲸鱼种类。
Considérée comme une sous-espèce de l'iguane terrestre de Cuba, il a été reclassé comme une espèce distincte en 2004, en raison des différences génétiques découvertes quatre ans plus tôt. 牠们以往被列为古巴鬣蜥的亚种,后来於2004年因其遗传基因的差異而被重新分类为独立物种。
Pendant ce temps, la sous-espèce largement répandue au plumage du dos bleu sera découverte et décrite par John Gould comme deux espèces distinctes en 1865. 与此同时,分布广的蓝色羽毛的亚种已被发现了,却被约翰·古尔德在1865年描述为两个不同的物种。