人化的的法文
例句与用法
- Cependant, les résultats obtenus à l ' issue d ' expériences de type similaire indiquent que les programmes flexibles et personnalisés répondent aux besoins d ' un grand nombre de jeunes en matière de formation.
不过,一系列其他措施的结果表明灵活性和个人化的教育方案符合许多年青人群体的特殊教育需要。 - Quand l ' intéressé n ' a pas accompli la période de service voulue pour pouvoir bénéficier d ' une pension d ' assurance sociale, on calcule à titre individuel quel est le montant cumulé de ses primes d ' assurance.
如果个人没有达到领取保险抚恤金所需服务期限,就按个人化的累积保险金帐号来计算。 - Les graffitis sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d ' éléments illustrant l ' humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的涂鸦、污言秽语、以及往往为种族主义的口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。 - Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d ' éléments illustrant l ' humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的涂鸦、污言秽语、以及往往为种族主义的口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。 - Dans le pays considéré, il a été décidé de fournir à tous les " Empretecos " une gamme complète de services individualisés par l ' intermédiaire de prestataires extérieurs, après avoir analysé les besoins de chacun.
该国决定根据对逐个情况的需要分析和通过推荐外来顾问向所有经营技术方案参与者提供全面个人化的服务。 - Ces dernières années, ces éléments armés se sont fragmentés de plus en plus pour former de nombreux groupes, qui, souvent défendent des intérêts personnels, militaires et économiques à base ethnique.
近年来,这些武装分子的组织结构愈来愈零散,组成了很多团体,常常反映个人化的、以部族为基础的军事和经济纲领。 - Une approche souple et personnalisée nécessitant l ' élaboration d ' une norme de qualité afin de garantir que les pouvoirs locaux assurent l ' égalité des chances des citoyens de toutes les régions du pays.
灵活和个人化的办法,这需要为地方当局制定一种质量标准,以便能使意大利各地区的所有公民享有均等的机会。
人化的的法文翻译,人化的法文怎么说,怎么用法语翻译人化的,人化的的法文意思,人化的的法文,人化的 meaning in French,人化的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。