查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

估价人的法文

"估价人"的翻译和解释

例句与用法

  • En outre, elle a notifié son intention d ' invoquer la clause compromissoire figurant dans la police, qui prévoyait une " expertise " mais a proposé que l ' arbitrage se tienne à Singapour conformément au Règlement du Centre international d ' arbitrage de Singapour.
    此外,它发出通知,说打算依赖该保险单中所载的仲裁条款,该条款提到 " 估价人 " ,但提议根据《新加坡国际仲裁中心规则》在新加坡进行仲裁。
  • En outre, elle a notifié son intention d ' invoquer la clause compromissoire figurant dans la police, qui prévoyait une " expertise " mais a proposé que l ' arbitrage se tienne à Singapour conformément au Règlement du Centre international d ' arbitrage de Singapour.
    此外,它发出通知,说打算依赖该保险单中所载的仲裁条款,该条款提到 " 估价人 " ,但提议根据《新加坡国际仲裁中心规则》在新加坡进行仲裁。
  • En outre, elle a notifié son intention d ' invoquer la clause compromissoire figurant dans la police, qui prévoyait une " expertise " mais a proposé que l ' arbitrage se tienne à Singapour conformément au Règlement du Centre international d ' arbitrage de Singapour.
    此外,它发出通知,说打算依赖该保险单中所载的仲裁条款,该条款提到 " 估价人 " ,但提议根据《新加坡国际仲裁中心规则》在新加坡进行仲裁。
  • Dans le cas de la société Al-Fulaij United Group Company for General Trading & Contracting, par exemple, une méthode fondée sur la valeur comptable nette a été appliquée, faute de preuves attestant l ' indépendance de l ' estimateur et son expérience des techniques d ' évaluation employées.
    例如,针对阿尔 -- -- 富拉吉一般贸易合同联合集团公司,由于缺乏有关估价人本身独立性和所采用的估价方法经验方面的证据,因而采用了帐面净值方法。
  • Dans le cas de la société Al—Fulaij United Group Company for General Trading & Contracting, par exemple, une méthode fondée sur la valeur comptable nette a été appliquée, faute de preuves attestant l ' indépendance de l ' estimateur et son expérience des techniques d ' évaluation employées.
    例如,针对阿尔 -- -- 富拉吉一般贸易合同联合集团公司,由于缺乏有关估价人本身独立性和所采用的估价方法经验方面的证据,因而采用了帐面净值方法。
  • Le tableau ci-dessous dresse une liste détaillée des incidents concernant l ' Office et pour lesquels la Commission a établi la responsabilité d ' Israël, y compris le nombre de personnes tuées ou blessées dans les locaux de l ' Office qui ont été touchés, ainsi que la nature et la valeur des pertes de l ' Office telles que l ' expert les a déterminées.
    下表是委员会认定以色列负有责任的与近东救济工程处有关的事件详情,工程处有关设施中的伤亡人数,损失估价人确定的工程处的损失性质和价值。
  • L ' expérience a montré que, lorsque la Division des questions juridiques générales est associée d ' emblée à la rédaction des invitations à soumissionner et des appels d ' offres, les réponses sont plus nombreuses et les négociations avec les soumissionnaires retenus plus faciles.
    据参加这些小组的工作人员的经验,一般法律司及早参与设计复杂或新的索取承包人估价书和招标书格式的工作有可能提高估价书或招标书的对应性,有利于同成功的估价人和投标人进行合同谈判。
  • S ' agissant des réclamations des assureurs de la KAC, le Comité avait à sa disposition les rapports élaborés par des expertsconseils, y compris des spécialistes de l ' expertise aéronautique, mandatés par luimême et le Comité < < E4 > > , en sus des autres éléments communiqués par des experts au sujet de la réclamation de la KAC pour les pertes sousjacentes.
    对于科航承保人的索赔,小组受益于专家顾问编写的报告,其中包括由小组和 " E4 " 类小组聘用的飞机估价人,此外还有与科航所涉损失索赔有关的专家证据。
  • La Cour a considéré que, malgré l ' ampleur de l ' expression " expertise " et les fonctions d ' évaluation envisagées dans la clause " compromissoire " , il était clairement entendu pour les parties qu ' en application de ladite clause, les experts devraient faire fonction d ' arbitres avant d ' évaluer la question en termes monétaires.
    法院认为,尽管使用了 " 估价人 " 一词而且评估职能列入了 " 仲裁 " 条款,但显然当事人双方达成的谅解包括,该条款要求估价人在以货币形式估价事情之前充当仲裁员。
  • La Cour a considéré que, malgré l ' ampleur de l ' expression " expertise " et les fonctions d ' évaluation envisagées dans la clause " compromissoire " , il était clairement entendu pour les parties qu ' en application de ladite clause, les experts devraient faire fonction d ' arbitres avant d ' évaluer la question en termes monétaires.
    法院认为,尽管使用了 " 估价人 " 一词而且评估职能列入了 " 仲裁 " 条款,但显然当事人双方达成的谅解包括,该条款要求估价人在以货币形式估价事情之前充当仲裁员。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"估价人"造句  
估价人的法文翻译,估价人法文怎么说,怎么用法语翻译估价人,估价人的法文意思,估價人的法文估价人 meaning in French估價人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语