查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

住旅馆的法文

"住旅馆"的翻译和解释

例句与用法

  • Les hôtels ont signalé une diminution de 3,6 % du nombre de clients en 1998 et le nombre de nuitées a baissé de 1,7 %.
    1998年,住旅馆的人数减少了3.6%,每夜床位次数下降了1.7%。
  • Est-il nécessaire de rappeler que dans cette ville, les chambres d ' hôtel et les salaires doivent être réglés en francs suisses et non en dollars après calcul des parités du pouvoir d ' achat? > >
    不用说,在日内瓦住旅馆和付薪金都必须用瑞士法郎,而不是用购买力平价美元。 "
  • Les frais de séjour à l ' hôtel des intéressés, y compris les repas et les dépenses accessoires, ont été imputés sur le budget prévu pour financer les voyages des témoins de la défense.
    结果是,与证人食宿费和住旅馆有关的其他支出都被记在被告方证人旅费预算项下,从而增加了旅费所需资源。
  • Selon l ' Economist Intelligence Unit, l ' offre touristique est surtout haut de gamme, étant axée sur un hébergement de luxe et sur les plaisanciers, ces derniers étant la plupart du temps plus nombreux que les touristes séjournant en hôtel.
    据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要提供豪华住房和游艇包租,在大多数年份中,乘游艇的游客人多于住旅馆的游客。
  • Toutefois, en raison du retard enregistré dans l ' établissement des camps en dehors de cette ville, les observateurs ont séjourné à l ' hôtel pendant la période qui s ' est achevée le 31 mars 2005, et perçu une indemnité de subsistance (missions) complète, à raison de 233 dollars par jour pour les 30 premiers jours et de 205 dollars par la suite.
    然而,由于在喀土穆以外设立营地的工作出现延误,在2005年3月31日前这段时间,军事观察员都住旅馆,头30天足额领取生活津贴(每日223美元),之后每日205美元。
  • Il a affirmé à l ' audience que lui-même et R. étaient à Moscou lorsque les crimes avaient été commis et que leur alibi aurait pu être vérifié par la consultation des registres des Services des douanes et des frontières concernant les personnes ayant franchi la frontière entre l ' Ukraine et la Fédération de Russie, ainsi que des registres d ' hôtel à Moscou.
    他在法庭上说,当初罪案发生之际,他和R.均在莫斯科,且他们并不在作案现场的事实本可通过核实海关和边境部门有关人员过境记录, 查证跨越乌克兰与俄罗斯联邦之间的人员流动情况以及莫斯科入住旅馆的登记册。
  • De plus, faute de moyens d ' hébergement convenables à Khartoum, le personnel a dû loger dans des hôtels pendant de courtes périodes, ce qui a entraîné le versement d ' une indemnité de subsistance (missions) d ' un montant de 223 dollars par jour pour les 30 premiers jours (contre 144 dollars prévus dans le budget) et de 205 dollars pour les jours suivants (au lieu de 108 dollars).
    此外,由于喀土穆缺乏适当的住宿设施,工作人员在短期内不得不住旅馆,头30日领取较高的生活津贴,每日223美元,而非预算所编列的每日144美元;其后每日205美元,而非预算所编列的每日108美元。
  • Il a affirmé à l ' audience que lui-même et R. étaient à Moscou lorsque les crimes avaient été commis et que leur alibi aurait pu être vérifié par la consultation des registres des Services des douanes et des frontières concernant les personnes ayant franchi la frontière entre l ' Ukraine et la Fédération de Russie, ainsi que des registres d ' hôtel à Moscou.
    [32] 他在法庭上说,当初罪案发生之际,他和R.均在莫斯科,且他们并不在作案现场的事实本可通过核实海关和边境部门有关人员过境记录,[33] 查证跨越乌克兰与俄罗斯联邦之间的人员流动情况以及莫斯科入住旅馆的登记册。
  • La suspension des activités d ' identification a également entraîné une réduction de 2 822 000 dollars des dépenses opérationnelles de la Mission, du fait qu ' il a été mis fin au contrat de location d ' un hélicoptère MI-8, que l ' on a utilisé moins d ' heures de vol qu ' il n ' avait été prévu dans le budget et que l ' on a fait l ' économie des montants prévus pour les frais d ' hôtel du personnel de la Commission d ' identification.
    身份查验工作暂停,包括提前中止一架MI-8型直升飞机的租用合同,所用飞行时间低于原先编入预算的时数,以及身份查验委员会工作人员没有使用住旅馆的经费,使所需业务费用减少了2 822 000美元。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"住旅馆"造句  
住旅馆的法文翻译,住旅馆法文怎么说,怎么用法语翻译住旅馆,住旅馆的法文意思,住旅館的法文住旅馆 meaning in French住旅館的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语