Des flux de particules chargées, des champs et des courants magnétiques et électriques, des densités électroniques et ioniques, des ondes plasmiques et leurs irrégularités, les températures des ions, des électrons et des neutrons, etc. ont été mesurés à bord du satellite et analysés pendant des périodes de relation Soleil-Terre calmes et turbulentes. 在机上对太阳-陆地关系的平静期间和湍流期间带电粒子通量、磁场和电场以及电流、电子和离子密度、等离子体波及不规则的情况、电子、离子和中子温度等进行测量和分析。
Pour l ' instant, qu ' il suffise de dire que les fluctuations ont généralement pour origine, entre autres choses, des variations cycliques ou brutales de l ' offre et de la demande, des anticipations, les conditions macroéconomiques, les conditions météorologiques et, de plus en plus, la situation des marchés financiers On peut aussi penser que si les cours des produits de base sont sujets à de plus fortes fluctuations que les prix des produits manufacturés, c ' est parce que les marchés des manufacturés sont moins concurrentiels et que la viscosité des prix y est donc plus prononcée. 就目前阶段而论,列举一些总体波动原因,包括供求关系、期望、宏观经济条件、气候等周期性或突发性的变化,以及越来越显著的金融市场 条件等,已足够说明情况了。