查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais
登录 注册

供应货物的法文

"供应货物"的翻译和解释

例句与用法

  • Certains requérants invoquent le nonpaiement de sommes qui leur sont dues en vertu de contrats passés avec des parties koweïtiennes pour des biens ou services fournis avant l ' invasion du Koweït par l ' Iraq.
    一些索赔人要求赔偿与科威特当事方签订的在伊拉克入侵科威特之前已经供应货物或提供服务的合同之下的欠款。
  • Un certain nombre de requérants invoquent le nonpaiement de sommes qui leur sont dues en vertu de contrats passés avec des parties établies au Koweït pour des biens livrés ou des services fournis avant l ' invasion du pays par l ' Iraq.
    一些索赔人要求赔偿与科威特当事方签订的在伊拉克入侵科威特之前已经供应货物的合同项下的欠款。
  • De la même façon, l ' article 87 a été invoqué pour justifier en partie le remboursement à un acheteur des frais de conservation de marchandises livrées dans un entrepôt après qu ' il eut déclaré légitimement le contrat résolu.
    1同样,第八十七条被用作买方收回在买方正当地宣告合同无效后其在仓库中保管已供应货物费用的部分依据。
  • Le contrat conclu entre les parties était mixte car il combinait des éléments d ' un contrat de fourniture de marchandises, d ' un contrat de fourniture de travail et d ' un contrat de fourniture de services pour le paiement.
    当事双方订立的合同是混合型的,包括供应货物的合同、供应劳力的合同和供应服务的合同换取付款这些部分。
  • La table ronde d ' experts avait pour objectif de renforcer la sensibilisation à l ' égalité de traitement des femmes et d ' identifier les pratiques violant le principe d ' égalité des sexes dans le domaine de l ' accès et de la fourniture de biens et services.
    该专家小组致力于认识和查明在获取和供应货物和服务方面违反性别平等原则的做法。
  • Un certain nombre de requérants demandent à être indemnisés des sommes dues par des parties koweïtiennes au titre de contrats de fourniture de services ou de marchandises avant l ' invasion du Koweït par l ' Iraq.
    一些索赔人要求赔偿与科威特当事方在伊拉克对科威特的入侵发生之前所签订的提供服务或供应货物的合同之下的欠款。
  • La quantité de marchandises et de services que les pays en développement sans littoral peuvent vendre de façon compétitive sur les marchés internationaux dépend en fin de compte de ce qu ' ils peuvent produire et de l ' efficacité de leurs livraisons sur les marchés internationaux.
    内陆发展中国家能否有竞争力地向国际市场供应货物和服务最终取决于其产品的种类和向国际市场交付的效率。
  • Le nombre des différends - de 1 500 à 2 000 - dû chaque année à la négligence de fournisseurs ou à des malfaçons ne semble pas diminuer.
    38. 在本方案下向伊拉克供应货物的厂商违反商务协定的行为每年大约会引起1 500到2 000项争端,这种争端没有减少的迹象。
  • En outre, du fait d ' obstructions du Gouvernement iraquien, les résidents du camp Liberty n ' ont pas pu amener avec eux lors du transfert leurs élévateurs et leur matériel mécanique permettant de faire des réparations et de décharger des approvisionnements pour la vie quotidienne.
    此外,由于伊拉克政府的阻扰,解放难民营的居住者无法交接他们所需的叉车和机械材料以进行维修和卸载日常供应货物
  • Il s ' agit d ' abord de la réticence des fournisseurs des pays en développement à assumer les risques du commerce international, d ' où une tendance fréquente à proposer leurs produits par l ' intermédiaire de fournisseurs de pays développés, qui assument alors les risques.
    一个问题是发展中国家供应商不太愿意冒国际贸易的风险,往往宁愿通过发达国家供应商供应货物,这样就由后者承担风险。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"供应货物"造句  
供应货物的法文翻译,供应货物法文怎么说,怎么用法语翻译供应货物,供应货物的法文意思,供應貨物的法文供应货物 meaning in French供應貨物的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语