查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

便中的法文

"便中"的翻译和解释

例句与用法

  • Au Liban, les services financiers sont avancés et il existe des programmes spécifiques pour octroyer des microcrédits et faciliter l ' accès des petites et moyennes entreprises au financement.
    在黎巴嫩,我们有发达的金融服务,并建立了专门提供微额信贷和方便中小企业融资的方案。
  • Les pouvoirs publics devraient instituer et appuyer des réseaux d’échanges permettant aux PME d’entrer en contact les unes avec les autres, de s’appuyer mutuellement et de mettre en commun leur expérience;
    各国政府可以建立和支助网络安排,以便中小型企业能够共同受益于相互支助,分享经验;
  • Le cessez-le-feu journalier à Gaza était également subordonné aux tirs de roquettes contre Israël, de sorte qu ' il serait suspendu s ' il y avait des tirs de roquettes.
    加沙的每日停火也受向以色列发射火箭的影响,因此,如以色列遭到火箭射击,停火便中止。
  • La Déclaration de San José devrait établir des lignes directrices claires, pour que les pays à revenu intermédiaire puissent atteindre le développement inclusif et durable souhaité par le Directeur général.
    《圣何塞宣言》应当阐述明确的准则,以便中等收入国家能够践行总干事关于包容及可持续发展的呼吁。
  • Il a accepté de poursuivre le processus avec le texte proposé avant le 17 octobre et de commencer des négociations sur de nouvelles dispositions afin que des progrès puissent être faits sur la voie du fonctionnement effectif du Centre.
    他同意签署10月17日前提出的案文,并就新规定开始谈判,以便中心能着手开始实际工作。
  • On s ' est dit favorable à la mise en place d ' un dispositif convivial sur le Web pour centraliser les évaluations et les méthodes d ' évaluation, que tous les fonctionnaires puissent consulter.
    有人支持建立一个基于网络、方便用户的设施,以便中央储存可供所有工作人员查阅的评价报告和评价办法。
  • Ne jamais cesser d ' exercer une diligence raisonnable au seul motif qu ' une des contreparties prétend qu ' un tribunal de l ' insolvabilité ou un représentant de l ' insolvabilité a approuvé ou autorisé une opération ou un investissement.
    决不仅仅因为对手声称破产法院或破产代理人批准或授权某项交易或投资便中止履行应尽职责。
  • Pour les PME interrogées, il était important que les STN leur permettent d ' apporter leur concours aux opérations de ces sociétés en dehors du pays hôte, pour pouvoir participer à l ' économie mondialisée.
    中小型企业说,跨国公司必须允许中小型企业支持跨国公司在所在国以外的经营活动,以便中小型企业走向世界。
  • J ' ajouterai que la gestion prévisionnelle et le respect des délais de présentation sont encouragés afin de permettre au Service de la planification centrale et de la coordination d ' améliorer les délais de traitement et de publication des documents.
    在此补充一点,我们鼓励遵守提交文件的规定并作出预测,以便中央规划和协调处及时处理和印发文件。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"便中"造句  
便中的法文翻译,便中法文怎么说,怎么用法语翻译便中,便中的法文意思,便中的法文便中 meaning in French便中的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语