查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

保护和开发大加勒比区域海洋环境公约的法文

"保护和开发大加勒比区域海洋环境公约"的翻译和解释

例句与用法

  • De plus, le Programme ainsi que le Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées, se rapportant à la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin dans la région des Caraïbes ont activement appuyé les efforts nationaux visant à renforcer la gestion des zones marines protégées au moyen d ' activités de formation et d ' échange dans le cadre du Réseau de zones marines protégées transfrontalières dans les Caraïbes et du Forum et grâce à sa base de données sur plus de 300 aires marines protégées de la région.
    此外,加勒比环境方案通过其《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和受保护的野生生物议定书》继续支助各国努力加强海洋保护区的管理,办法是利用加勒比海洋保护区管理网络和论坛,以及包含300多个海洋保护区信息的区域海洋保护区数据库进行培训和交流。
  • Huit conventions et programmes internationaux, en l ' occurrence, la CITES, la CDB, la Commission baleinière internationale, la Convention de Ramsar, la Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, le Protocole relatif aux zones et à la vie sauvage spécialement protégées supplémentaire à la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin dans la région des Caraïbes (Convention de Cartagena), et le Programme sur l ' homme et la biosphère de l ' UNESCO ont été couverts par au moins un des projets pilotes susmentionnés.
    有一个或更多的试点项目涉及到八项公约和国际方案,这些公约和国际方案包括:濒危物种公约、生物多样性公约、国际捕鲸委员会、拉姆塞尔公约、世界遗产公约、保护和开发大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和受保护的野生物议定书(卡塔赫纳公约)以及教科文组织人与生物圈方案。
  • Le Programme pour l ' environnement des Caraïbes a aidé les pays de la région des Caraïbes à adopter un protocole concernant la pollution due à des sources et activités telluriques (6 octobre 1999) à la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin de la région des Caraïbes (Convention de Cartagène) et met actuellement au point en vue de son application des projets et activités sur la pollution résultant des eaux usées d ' origine ménagère, les déchets industriels et la pollution agricole diffuse.
    加勒比环境方案支持大加勒比地区各国通过《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》(《卡塔赫纳公约》)的关于陆地来源与活动所造成污染问题的议定书(1999年10月6日),现正在拟订执行这项议定书的各种项目和活动。 这些活动将处理国内污水,工业废料和农业非点源污染造成的污染。
  • À l ' avenir, il mettra au point une stratégie visant à sensibiliser les institutions pertinentes de la région et obtenir ainsi un appui de tous les pays de la région en faveur de la proposition relative à la mer des Caraïbes, qui s ' en trouvera renforcée si les pays membres de l ' AEC signent ou ratifient les instruments juridiques pertinents tels que la Convention de Carthagène et ses Protocoles.
    今后为了动员加勒比内部对提案的支持,技术咨询小组还将拟定一项战略,以提高本区域适当机构的认识,原因包括须达成一项共识,即若要推动加勒比海提案取得进展,就应鼓励加勒比国家联盟成员国酌情签署、批准和加入有关法律文书,例如《保护和开发大加勒比区域海洋环境公约》(《卡塔赫纳公约》)及其各项议定书。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"保护和开发大加勒比区域海洋环境公约"造句  
保护和开发大加勒比区域海洋环境公约的法文翻译,保护和开发大加勒比区域海洋环境公约法文怎么说,怎么用法语翻译保护和开发大加勒比区域海洋环境公约,保护和开发大加勒比区域海洋环境公约的法文意思,保護和開發大加勒比區域海洋環境公約的法文保护和开发大加勒比区域海洋环境公约 meaning in French保護和開發大加勒比區域海洋環境公約的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语