查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

保护管的法文

"保护管"的翻译和解释

例句与用法

  • Améliorer la fourniture efficace de la protection internationale par le biais d ' un cadre de gestion de la protection précisant les domaines d ' obligation redditionnelle et établissant des normes de performance ainsi que des orientations d ' ordre procédural.
    通过表明问责制领域并规定绩效标准及程序指导的保护管理框架,促进有效地执行国际保护。
  • De même, une aide a été accordée à Maurice aux fins de l ' élaboration et de l ' adoption d ' une législation et de la création d ' un cadre institutionnel dans le domaine de la concurrence et de la protection des consommateurs.
    在制定和通过立法以及建立竞争和消费者保护管理体制方面,向毛里求斯提供了援助。
  • Pour mettre les membres, le président et les vice-présidents de l ' organe de tutelle à l ' abri de poursuites et mises en cause, on peut leur conférer une immunité totale dans l ' exercice de leurs fonctions.
    为了保护管理机构成员和官员,使其免予起诉和赔偿,得在这些人员行使职责过程中给予其充分的豁免权。
  • Les lignes directrices insistent également sur la dimension participative du processus de gestion du tourisme et de la conservation, qui doit faire intervenir les communautés locales et autochtones, les professionnels du tourisme, les gestionnaires et les responsables de la conservation.
    准则还强调对于涉及到土著和地方社区、旅游业和保护管理者和组织的旅游业和保护的规划采取参与性做法。
  • L ' engagement du HCR à un strict contrôle de la gestion de la protection, une dotation en personnel suffisamment qualifié ainsi que des mesures correctrices et préventives réduiront la vulnérabilité de ces programmes de réinstallation.
    难民署承诺加强对保护管理进行监督,配备足够的合格工作人员,采取补救和预防措施,这将减少其安置方案的弱点。
  • Des services de plaintes relatives aux enfants ont été mis en place dans les bureaux des médiateurs aux niveaux fédéral et provincial et un système de gestion des informations sur la protection de l ' enfance a été mis en place en collaboration avec l ' Unicef.
    联邦和省级监察员办公室设立了儿童投诉台,与儿童基金会合作建立了儿童保护管理信息系统。
  • L ' obligation redditionnelle et la prévention de la violence sexuelle et sexiste sont également des thèmes primordiaux dans les ateliers régionaux de gestion de la protection aujourd ' hui organisés par notre Département de la protection internationale.
    问责制和防止性暴力和基于性别的暴力行为也是现下正由我们的国际保护部举办的保护管理问题区域讲习班的重要主题。
  • Codifiant le programme agraire de la RPDC, elle revêtait une grande importance pour faire aborder un grand tournant à la protection et à l ' aménagement du territoire national et améliorer le cadre de vie du peuple.
    把朝鲜的土地纲领加以法律化的土地法,在国土的建设和保护管理方面带来大转变,改善人民的生活环境方面具有重要意义。
  • La volonté du HCR de contrôler de près la gestion des activités de protection continue à dépendre du déploiement de spécialistes qualifiés en nombre suffisant, d ' une responsabilisation plus claire des administrateurs et de l ' application de mesures préventives.
    难民署大力保护管理监督的承诺需要有足够而且合格的保护工作人员、管理人员的更明确的责任以及预防性措施的实施。
  • Elle présente les mesures actuellement mises en place pour renforcer la gestion de la protection, y compris l ' obligation redditionnelle, une meilleure recherche de ressources, l ' expérience du personnel et le recours élargi aux partenariats.
    她介绍了当前为加强保护管理所采取的措施,包括问责制、改善资源配置、工作人员的专业知识,以及扩大伙伴关系的活动范围。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"保护管"造句  
保护管的法文翻译,保护管法文怎么说,怎么用法语翻译保护管,保护管的法文意思,保護管的法文保护管 meaning in French保護管的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语