停住的法文
例句与用法
- Qu'est-ce qui se passe ? Arrêtez ces chevaux !
发生了什么事 停住那些马 - Qu'est-ce qui se passe ? Arrêtez ces chevaux !
发生了什么事 停住那些马 - Non, le transport est arrêté à la frontière mais ils sont sur le point de le libérer ?
还没 遣送在边界停住了 但马上就继续 - Papa, tu peux troquer mon hoquet ?
爸爸 你能帮我停住打嗝吗? - Comme si on s'arrêtait en plein ciel.
我们就像在半空中停住了一样 - Il restait droit mais se déplacer comme au ralenti, glissant de gauche à droite
我停住脚步 那个画面就像慢动作 他不断地左右晃动 - J'ai arrêté mon dix vitesses comme toujours à un arrêt obligatoire.
我要将我那10速链自行车 就像我常在做停住的动作。 - Boyce a fait une embardée et a freiné fort, jusqu'à un arrêt complet avant d'accélérer à nouveau.
突然转向而且猛地刹车 完全停住然后又加速前进 - Qu'ils retardent l'arrivée du ferry Thomas Jefferson.
打电话给美国运输部 叫他们停住汤马斯・杰弗逊渡船 - ! Arrête ! Arrête de crier !
停住 停下 别叫了 停!
用"停住"造句