查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

公共事务股的法文

"公共事务股"的翻译和解释

例句与用法

  • Compte tenu de la croissance continue et sans précédent des activités de maintien de la paix, des ressources supplémentaires seront nécessaires pour permettre à ce groupe de faire face à la demande et de s ' acquitter de l ' ensemble de ses responsabilités en matière de communication.
    随着维持和平行动继续和空前地增加,将需要更多的资源来确保公共事务股能够满足需求并履行其全部沟通责任。
  • Le Groupe des affaires publiques du HCR coordonne des projets à l ' intention du grand public, dont l ' objectif est de faire prendre conscience des problèmes des réfugiés et de garantir l ' appui du public à la protection de leurs droits.
    64.难民专员办事处公共事务股协调针对一般公众的项目,旨在提高对难民问题的认识,加强公众对保护难民权利的支持。
  • Le Groupe des affaires publiques et le Centre de situation, qui relèvent du Bureau du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix aident les deux départements à assurer des services de communication intégrés et à prendre en commun les mesures voulues pour épauler les missions sur le terrain.
    主管维持和平行动副秘书长办公室下设的公共事务股和情况中心,正在协助两部为外地特派团统筹提供通信服务和应对措施。
  • Le Groupe de la presse et des relations avec le public a intensifié ses activités de revue et de distribution interne de l ' information publiée par les médias au sujet du Tribunal et a poursuivi l ' amélioration du site Internet du Tribunal durant la période considérée.
    本报告所述期间,新闻和公共事务股增加了对有关法庭的新闻报道的监测,同时增加了这些报道的内部传播,并继续改进法庭的网站。
  • Le Comité consultatif a appris que deux des huit postes (1 P-5, 3 P-2, 1 agent des services généraux et 3 agents locaux) attribués au Groupe de la presse et des relations publiques étaient vacants.
    经询问,咨询委员会获悉,分配给新闻和公共事务股的8个员额(1个P-5、3个P-2、1个一般事务人员和3个当地雇员员额)中有两个员额空缺。
  • IS3.46 Les ressources prévues (3 619 500 dollars) permettraient de maintenir les postes attribués au Département de l’information pour les services destinés au public à New York, à Genève et à Vienne, comme il est indiqué dans le tableau IS3.15 ci-dessus.
    IS3.46 估计所需经费为3 619 500美元,用于继续保留总部、日内瓦和维也纳新闻部公共事务股的员额,详情见上文表IS3.15。
  • Le Groupe des affaires publiques a prévu différents projets pour l ' an 2000, notamment une campagne d ' intérêt général en faveur de l ' intégration des réfugiés, sous forme d ' annonces dans la presse, d ' un spot télévisé et de pochettes éducatives pour les écoles.
    公共事务股为2000年拟订了多种项目。 例如,将发起促进难民融合的公共服务宣传运动,包括广告印刷品、电视插播公告和供学校使用的教育资料。
  • Épaulé par le Groupe de l ' information et des relations avec le public, le Programme a vu le taux de visite du Centre d ' information Umusanzu mu Bwiyunge, implanté à Kigali (Rwanda), atteindre les 100 personnes par jour.
    外联方案因新闻和公共事务股提供的资料而得到加强。 设在卢旺达基加利的新闻中心Umusanzu mu Bwiyunge的参观人数增加到每天平均100人。
  • Le Groupe espérait recevoir davantage de précisions quant à l ' utilité et à la portée des activités d ' orientation et d ' appui menées par le Département de l ' information, compte tenu de la création du Groupe des affaires publiques au Bureau du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix.
    考虑到在主管维持和平行动副秘书长办公室建立了公共事务股,该集团希望获得更多的资料,了解新闻部开展的情况介绍和支助活动的职能和范围。
  • Un groupe de travail a été créé avec le Groupe de la déontologie et de la discipline et le Groupe des affaires publiques du Bureau du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix ainsi que le Département de l ' information afin de s ' attaquer aux problèmes de communication se posant dans les questions de déontologie et de discipline.
    与主管维持和平行动副秘书长办公室行为和纪律股及公共事务股和新闻部成立了一个工作组,负责解决行为和纪律问题涉及的通信挑战
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"公共事务股"造句  
公共事务股的法文翻译,公共事务股法文怎么说,怎么用法语翻译公共事务股,公共事务股的法文意思,公共事務股的法文公共事务股 meaning in French公共事務股的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语