公开说的法文
例句与用法
- Elles font aussi savoir où se trouvent leurs bureaux, leurs filiales et leurs usines, de manière à faciliter l ' adoption de mesures visant à vérifier que les produits et services offerts sont produits dans des conditions conformes aux Normes.
还应公开说明其办事处、附属公司和工厂的地点,以便于采取措施确保企业在遵守本准则的情况下生产产品和提供服务。 - Elles font aussi savoir où se trouvent leurs bureaux, leurs filiales et leurs usines, de manière à faciliter l ' adoption de mesures visant à vérifier que les produits et services offerts sont produits dans des conditions conformes aux Normes;
还应公开说明其办事处、附属公司和工厂的地点,以便于采取措施确保企业在遵守本准则的情况下生产产品和提供服务。 - Comme l ' a mentionné le Directeur général dans sa déclaration liminaire, le montant des activités de coopération technique exécutées a augmenté de 16 % en 2003 par rapport à 2002, pour s ' établir à 94,7 millions de dollars.
正如总干事在其公开说明中所提到的,与2002年相比,2003年技术合作执行额提高了16%,达9,470万美元。 - Bien que l ' entrée illégale de ces ressortissants chinois sur le territoire cambodgien n ' ait donné lieu à aucune arrestation, plusieurs fonctionnaires de rang supérieur ont déclaré publiquement que des personnalités haut placées devaient être impliquées dans cette affaire.
尽管没有人因为这些中国公民非法进入柬埔寨的问题而被逮捕,但若干政府高级官员公开说,他们怀疑政府高级官员有牵连。 - Amnesty International a aussi noté qu ' en septembre 2007, le Ministre de la justice avait évoqué publiquement la nécessité de rationnaliser les exécutions, et notamment d ' abandonner la règle exigeant que le Ministre de la justice les autorise personnellement.
大赦国际还指出,法务省在2007年9月公开说有必要提高死刑执行的效率,包括取消要求法务大臣亲自授权执行死刑的规定。 - Dans certains cas, comme dans l ' exemple de l ' Allemagne cité plus haut et celui du RoyaumeUni cité plus loin, un ministre peut passer outre à l ' avis de l ' autorité de la concurrence et doit publiquement expliquer sa décision.
在有些管辖区---- 如上文提到的德国和下面要提到的联合王国,部长会议否决竞争主管部门的决定,但必须公开说明。 - Il devrait réaffirmer clairement le caractère absolu de l ' interdiction de la torture et faire savoir publiquement que quiconque commettrait des actes de torture, en serait complice ou les tolérerait en serait tenu pour responsable et ferait l ' objet de poursuites pénales et de sanctions appropriées.
缔约国应明确重申绝对禁止酷刑,并公开说明施行、参与、默许酷刑行为者将受到追究并受到刑事起诉和相应的惩处。
公开说的法文翻译,公开说法文怎么说,怎么用法语翻译公开说,公开说的法文意思,公開說的法文,公开说 meaning in French,公開說的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。