查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

养料的法文

"养料"的翻译和解释

例句与用法

  • Les modifications apportées doivent permettre une augmentation du taux de croissance, l ' amélioration de la résistance aux maladies bactériennes, une utilisation plus efficace des nutriments et une meilleure tolérance du poisson aux basses températures, et ouvrent la possibilité d ' utiliser le poisson transgénique dans la lutte biologique contre les espèces invasives.
    这一进程涉及旨在提高增长率的基因改造,提供对细菌性疾病更强的耐抗性,改进养料使用和增强鱼类对更低温度的耐受力,以及可能在对入侵物种进行生物控制时使用转基因鱼类。
  • Elle s ' appuiera sur les premiers débats tenus par le Comité sur la question à sa réunion informelle d ' Utrecht (Pays-Bas), ainsi que sur les éléments qui lui ont été communiqués et les suggestions qui lui ont été faites au cours du débat général du 21 juillet 2004.
    委员会认为,工作队将从以下来源汲取养料:委员会在荷兰乌得勒支举行的非正式会议上就这一专题进行的初步讨论,以及2004年7月21日进行的一般性辩论期间提出的投入和建议。
  • À sa réunion d ' avril 2009, le GESAMP a discuté entre autre des travaux réalisés par ses groupes de travail sponsorisés par les organismes chefs de file, et notamment les travaux réalisés par ses groupes de travail parrainés par lesdits organismes. Au cours de la réunion, le GESAMP a également organisé une session spéciale sur l ' apport atmosphérique mondial de produits chimiques (nutriments) dans les océans.
    联合专家组在2009年4月的第三十六次会议上讨论由牵头机构赞助的各个工作组所进行的工作, 并举行了一届特别会议,讨论化学品(养料)从全球大气层投入海洋的情况。
  • Une solution optimale, qui pourrait permettre d ' abandonner les programmes de subvention d ' engrais, pourrait être de subordonner directement ces subventions à des investissements d ' agroforesterie sur le terrain afin d ' assurer la disponibilité de nutriments à long terme et de restaurer la santé des sols pour accroître les rendements et améliorer la réaction aux fertilisants.
    一个逐步退出化肥补贴方案战略的备选办法是,将化肥补贴直接与农耕田的农林投资挂钩,以确立长期可持久的养料成份供应,养护良田沃土,奠定可持续产出的根基,并增强肥料应需措施的实效。
  • Prie le Directeur exécutif d ' accorder l ' attention voulue, dans le cadre du programme de travail du Programme des Nations Unies pour l ' environnement, aux activités visant à remédier aux effets néfastes des eaux usées, de l ' altération physique et de la destruction des habitats, des nutriments et des dépôts sédimentaires sur le milieu marin, les zones côtières et les eaux douces associées;
    请执行主任在联合国环境规划署的工作方案中适当地注意到旨在解决污水、生境的形貌改变和毁坏以及养料和沉积物的聚集对海洋、沿海及与之相关的淡水环境所产生的不利影响的活动;
  • Prie le Directeur exécutif d ' accorder l ' attention voulue, dans le cadre du programme de travail du Programme des Nations Unies pour l ' environnement, aux activités visant à remédier aux effets néfastes des eaux usées, de l ' altération physique et de la destruction des habitats, des nutriments et des dépôts sédimentaires sur le milieu marin, les zones côtières et les eaux douces associées;
    请执行主任在联合国环境规划署的工作方案中适当地注意到旨在解决污水、生境的形貌改变和毁坏以及养料和沉积物的聚集对海洋、沿海及与之相关的淡水环境所产生的不利影响的活动;
  • Certains pays font référence aux problèmes et aux obstacles dus au fait que l ' économie de marché ne permet plus d ' utiliser l ' ancien système de rotation des cultures, ni de recourir aux pratiques culturales de conservation, à la culture en bandes, à la gestion des éléments nutritifs du sol ou à d ' autres méthodes de conservation des sols qui empêcheraient les terres de se dégrader davantage.
    一些国家提到了所面临的困难和制约因素,即在市场经济中它们再也不能使用老的作物轮作制度,或实行节约耕作法、条植法、土壤养料管理或其他能防止土地进一步退化的土壤保护措施。
  • Prie le Directeur exécutif d ' accorder l ' attention voulue, dans le cadre du programme de travail du Programme des Nations Unies pour l ' environnement, aux activités visant à pallier les effets néfastes des eaux usées, des nutriments et des dépôts sédimentaires ainsi que de la modification et de la destruction des habitats, sur le milieu marin, les zones côtières et les eaux douces associées;
    请执行主任在联合国环境规划署的工作方案中适当地注意到旨在解决污水、养料和沉积物所产生的不利影响的活动以及生境的形貌改变和毁坏对海洋、沿海及与之相关的淡水环境所产生的不利影响;
  • L ' amélioration des pratiques agricoles dans les exploitations appelle une nouvelle gestion des cultures, des sols et de l ' eau, avec par exemple des plantes et des cultivars appropriés, des méthodes de plantation améliorées, des plantes irriguées au bon moment, la gestion des nutriments, l ' irrigation au goutte-à-goutte, un drainage amélioré pour maîtriser le niveau des nappes phréatiques.
    在耕地的层次,为了提高水资源生产率,改进办法包括改变对作物、土壤和水的管理,种植适当的作物和栽培品种,改变耕作方法,及时灌溉,做好养料管理,采用滴灌方式,和改进排水以利于地下水位的控制。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"养料"造句  
养料的法文翻译,养料法文怎么说,怎么用法语翻译养料,养料的法文意思,養料的法文养料 meaning in French養料的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语