查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

写意的法文

"写意"的翻译和解释

例句与用法

  • Son personnel répond à un grand nombre de demandes provenant des médias et écrit des articles qui sont proposés à divers organes de presse du monde.
    维持和平行动部工作人员对新闻媒体的众多要求作了回应,积极主动地在各种全球新闻媒体撰写意见文章和社论。
  • Il examine les rapports des États parties (184 États à l ' heure actuelle) présentés en application de l ' article 18 de la Convention et formule des suggestions et des recommandations de caractère général.
    它审查缔约国(目前有184个缔约国)按照《公约》第18条提交的报告,拟写意见和一般性建议。
  • 33 Arrêt C-600 de 1998, juge rapporteur José Gregorio Hernández Galindo.
    33 1998年第C-600号判决。 书写意见法官:José Gregorio Hernández Galindo.
  • En 2009, le secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat a rédigé des observations pour sept rapports du Corps commun d ' inspection, dont certains ont été établis dans le cadre du programme de travail de l ' année précédente.
    2009年期间,行政首长协调会秘书处为联检组的七份报告编写意见,包括一些上一年工作方案的报告。
  • L ' élaboration d ' un glossaire de l ' administration publique a pour objectif d ' améliorer la communication et de faciliter les échanges d ' idées et de formules auxquels procèdent les États Membres dans le cadre des concertations intergouvernementales.
    公共行政术语汇编的编写意在促进交流,确保会员国在相关政府间政策对话中更有效地交换意见和概念。
  • Une fois que le projet de guide sur le droit de l ' insolvabilité aura été distribué aux gouvernements, il faudra attirer leur attention sur la nécessité de s ' adresser à des experts de ces deux domaines pour rédiger leurs observations.
    一旦《破产法指南》草案分发各国政府,即应提请各国注意在编写意见时必须使两个领域的专家介入进来。
  • À la date où il écrit sa lettre, il affirme nécessiter une autre angioplastie, qui devrait être pratiquée en Colombie britannique, mais les médecins de la prison refusent toujours de le transférer.
    在撰写意见之时,他声称,他需要作另一次血管成形术,手术必须在不列颠哥伦比亚作,但监狱医生仍然拒绝将他转到那里。
  • La Commission, dans le cadre de l ' accord, a demandé au Président par intérim d ' encourager le Comité consultatif à redoubler d ' efforts à l ' avenir pour rédiger ses observations et recommandations en termes clairs et concis.
    作为所达成协议的一部分,委员会请他鼓励咨询委员会在今后尽一切努力以清晰和准确的方式编写意见和建议。
  • Conseil, avis, négociations et relations avec les services ou institutions en rapport avec des conventions, préparation de rapports, d ' exposés de motifs, d ' instruments de ratification, dépôt et publication des conventions.
    提出建议,发表观点,与所有与公约有关的部门和机构进行谈判和联络,编写意见文件、原因说明、批准文书,交存和发布公约。
  • 更多例句:  1  2  3
用"写意"造句  
写意的法文翻译,写意法文怎么说,怎么用法语翻译写意,写意的法文意思,寫意的法文写意 meaning in French寫意的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语