Les membres de ce sous-groupe devraient pour la plupart représenter des pays où est pratiquée l ' extraction par dragage. 小组成员主要应来自冲积钻石生产国。
Premièrement, les volumes de production potentiels des gisements primaires dépassent de loin ceux des gisements alluvionnaires secondaires. 第一,原生矿床潜在的生产量远远超过次生冲积矿床。
Le Gouvernement du Libéria doit s’efforcer d’améliorer la réglementation des secteurs du diamant et de l’or alluvionnaires. 利比里亚政府必须努力加强监管冲积钻石和黄金行业。
Tout ceci suppose des investissements nettement plus lourds que pour les gisements alluvionnaires. 所有这些措施所需要投资大大高于冲积矿床开采所需的投资。
En outre, face à la demande de nouveaux logements, des zones naturellement inondables sont parfois développées. 此外,对新住房的需求可能会引起自然冲积平原开发不当。
Sous-Groupe sur la production alluvionnaire de diamants 冲积钻石生产问题小组
Extraction des diamants par dragage et sécurité 冲积钻石的开采与安全
C'est en aval que les rivières s'élargissent et coulent d'un ton las à travers leurs plaines d'inondation. 在旅途的最后阶段 河道变宽,河水缓缓流过 平坦辽阔的冲积平原
À quelque 150 kilomètres au nord-est de Séguéla, un autre dépôt diamantifère est exploité activement. 距离塞盖拉东北约150公里处,另一个冲积矿床正在开采之中。
De riches dépôts d ' alluvions diamantifères font de la Namibie une source principale de diamants de qualité joaillerie. 冲积钻石矿藏丰富,使纳米比亚成为宝石级钻石的主要来源。