La communauté internationale doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour que Gilad puisse rentrer chez lui. 国际社会必须作出一切力所能及的努力,让吉拉德回家。
Le BSCI a averti le HCR que tous les efforts seront déployés pour pourvoir ces postes aussi rapidement que possible. 内部监督事务厅建议难民署尽一切力量尽快填补空缺。
Le HCR doit tout faire pour garantir le respect universel de la norme du droit international coutumier. 难民署应尽一切力量,确保国际习惯法的规则得到普遍适用。
Mobilisons donc toute la puissance de l ' esprit humain. Il est grand temps de le faire. 那么,就让我们调动人类精神的一切力量吧;现在是时候了。
J'ai fais tout ce qui était en mon pouvoir pour séparer mon ami de votre soeur et je me réjouis de mon succès. 我尽一切力量 把敝友和令姐拆散 而且很高兴我成功了
On fait tout ce qu'on peut. 我们正在尽一切力量
Et on fait tout ce qu'on peut, on ne contrôle pas ça 我们可以做一切力所能及的事情, 我们是可以,但是我们不能驾驭他们
Le Ministère des affaires étrangères a joué un rôle crucial dans la mobilisation des efforts pour lutter contre la traite. 外交部在调动一切力量打击贩运人口方面发挥了核心作用。
Nous avons combattu l'envahisseur de toutes nos forces, et c'est au cours de cette bataille décisive... qu'un héros légendaire a surgi. 我们用尽一切力量对抗入侵者 而在决战中 一名传奇英雄诞生了
Je comprends que vous souhaitez faire tout votre possible pour vos marins prisonniers, mais je présume que les préparations militaires sont difficiles. 我明白你希望 尽一切力量去救你们的船员 但我假设军事准备是