La bande de Gaza, déjà appauvrie et surpeuplée, est asphyxiée depuis plusieurs mois par un blocus israélien de plus en plus étouffant. 本已贫穷不堪、人满为患的加沙地带近几个月在以色列日益严密的封锁下近乎窒息。
Des sections dénommées tribunal de l ' application des peines sont instituées auprès des tribunaux de première instance d ' Anvers, Bruxelles, Gand, Mons et Liège. 安特卫普、布鲁塞尔、根特、蒙斯和列日的初审法庭还设一些称为刑罚执行法庭的分庭。
La complaisance engendre la catastrophe, et la communauté internationale n ' a fait preuve que de complaisance alors que des Israéliens sont quotidiennement la cible de terroristes. 自满导致灾难,在以色列日复一日成为恐怖分子目标时国际社会一直自鸣得意,无所作为。
Elle a également organisé les Journées du cinéma polonais, français, israélien, américain, roumain et du Belarus. 同时,摩尔多瓦还举办了白俄罗斯日、波兰日、法国日、以色列日、美国日、罗马尼亚电影节等活动。
Des séries chronologiques peuvent être établies pour les périodes 2000-2007, 1981-2002 et 1981-2006. 时间序列对下列日期范围是可能的:2000-2007、1981-2002、1981-2006年。
La région de langue française qui comprend les cinq provinces wallonnes, à l ' exception des neuf communes de la région de langue allemande qui font par ailleurs partie de la province de Liège; 法语区,包括瓦隆大区的五个省份,但德语区的九个市镇除外,它们属于列日省;
La région de langue française qui comprend les cinq provinces wallonnes, à l ' exception des neuf communes de la région de langue allemande qui font par ailleurs partie de la province de Liège ; 法语区,包括瓦隆大区的五个省份,但德语区的九个市镇除外,它们属于列日省;
Le 29 août 1261 Jacob de Liège, qui négocie le traité de Christburg après le premier soulèvement, fut élu pape sous le nom d'Urbain IV. 1261年8月,列日的雅各(曾在第一次起义后议定基督堡条约)被选为教皇,也就是乌尔班四世。
Dans certains cas, les seuls documents reçus à la date indiquée dans cette colonne sont les tableaux du CRF, le NIR ayant été soumis ultérieurement. 本栏所列日期前收到的一些资料只包括通用报告格式,因为在一些情况下国家清单报告是其后提交的。