Des cours de psychologie enfantine et des cours sur l ' enseignement individualisé des mathématiques et de l ' anglais ont également été organisés en collaboration avec l ' Association de Macao pour l ' éducation et l ' Université Vá Nam, au profit de 314 enseignants. 亦与中华教育会和华南大学合作开办了儿童心理学、数学及英文辅导课的课程。 这些课程为314名教师提供培训。
L ' affaire est résumée ci-après telle qu ' elle a été exposée au Groupe de travail. Le pasteur Gong Shengliang (Gong Dali) est un pasteur chrétien de la province du Hubei qui a fondé l ' Église de Chine du Sud en 1988. 下文中概述的案件被报告至任意拘留问题工作组,其内容如下:龚圣亮牧师(龚大力)是湖北省一名基督教牧师,他于1988年创建了华南教会。
La source allègue que le Gouvernement a violé le droit du pasteur Gong à un procès équitable en se fondant sur des aveux faits sous la torture par des membres de l ' Église de Chine du Sud et en lui refusant les garanties fondamentales d ' une procédure régulière. 消息来源声称,政府侵犯了龚牧师的公正审判权,原因是,它依赖于对华南教会信徒刑讯逼供取得的认罪书,并拒绝准予基本的法定诉讼程序保障。
Vingt et un (21) membres de l ' Église de Chine du Sud ont indiqué dans des déclarations sous serment présentées au Groupe de travail que la police du Hubei les a torturés pour les obliger à faire de fausses déclarations au sujet du pasteur Gong avant ou pendant les procès du pasteur. 二十一(21)名华南教会教徒在呈交给工作组的宣誓证词中详细写明,在龚牧师审判之前以及审判期间,湖北警方对他们刑讯逼供,逼迫他们对龚牧师作假证。
Au niveau régional, les précipitations annuelles ont sensiblement diminué dans la majeure partie de la Chine septentrionale, la partie orientale du nord-ouest ainsi que le nord-est du pays, à un rythme moyen de 20~40 mm par décennie, la Chine septentrionale ayant enregistré une très forte baisse, tandis qu ' elles ont connu une nette augmentation dans le sud et le sud-ouest de la Chine, à un rythme moyen de 20~60 mm par décennie. 从地域分布看,华北大部分地区、西北东部和东北地区降水量明显减少,平均每10年减少20~40毫米,其中华北地区最为明显;华南与西南地区降水明显增加,平均每10年增加20~60毫米。
Les réunions organisées à l ' échelle régionale - dont trois ont déjà eu lieu en octobre dans les Caraïbes, le Pacifique et dans les régions de l ' Atlantique, de l ' océan Indien, de la Méditerranée et de la mer de Chine méridionale - auront servi à mettre au point des mesures propices à la mise en oeuvre de la Stratégie et leur point culminant sera la réunion interrégionale qui se tiendra prochainement à Rome, dont on attend qu ' elle aboutisse à la définition de mesures spécifiques. 区域会议(其中三次会议是10月份在加勒比、太平洋、大西洋、印度洋、地中海和华南地区举行的)将制定执行措施,而不久将在罗马举行的区域间会议将使这项工作达到高潮,预计这次会议将就具体的执行措施做出决定。