去不得的法文
例句与用法
- Les deux tiers sud de l ' île restant une zone interdite, la plupart des Montserratiens ont dû être évacués et vivent dans des îles avoisinantes ou au Royaume-Uni.
由于蒙特塞拉特南部三分之一的地方仍然是 " 去不得 " 的地区,大多数蒙特塞拉特人已撤离,目前住在邻近的岛屿或在联合王国。 - Les deux tiers sud de l ' île restant une zone interdite, la plupart des Montserratiens ont dû être évacués et vivent dans des îles avoisinantes ou au Royaume-Uni.
由于蒙特塞拉特南部三分之一的地方仍然是 " 去不得 " 的地区,大多数蒙特塞拉特人已撤离,目前住在邻近的岛屿或在联合王国。 - Mais de la même façon que la dégradation de l ' environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l ' environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.
但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫的人们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠的土地或过度捕捞耗竭的渔类。 - En général, les difficultés qui ont surgi au cours de cette période n ' étaient pas imputables à des lacunes de la politique, mais plutôt à des difficultés d ' exécution comme le HCR en a souvent connu dans le passé — pénuries de personnel, problèmes de planification, absence d ' une véritable coopération internationale et retards dans l ' arrivée de matériel indispensable.
这一时期遇到的困难一般并非由于政策的问题,而更多的是难民署过去不得不面对的一类执行的问题,包括人员短缺、规划问题、缺乏有效的跨界合作和基本设备迟迟不能运达等。
- 更多例句: 1 2
去不得的法文翻译,去不得法文怎么说,怎么用法语翻译去不得,去不得的法文意思,去不得的法文,去不得 meaning in French,去不得的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。