查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

受苦受难的法文

"受苦受难"的翻译和解释

例句与用法

  • Mais je crois que... votre espèce... le genre humain, se satisfait d'une réalité faite de malheur... et de souffrances.
    可是我却认为... 人类作为一个物种应该被限定在受苦受难的 现实当中
  • Dans une large mesure cependant, ceux qui ont souffert ont souvent pour seul souhait de faire le récit de leurs expériences.
    但是,在很大程度上,那些受苦受难的人往往只想述说他们的故事。
  • Sensible à la détresse causée par le déplacement de milliers de personnes et l ' interruption des services sanitaires et sociaux,
    念及由于好几千人流离失所,卫生和社会服务中断,人民受苦受难
  • Les Israéliens comme les Palestiniens souffrent depuis trop longtemps - dans leur chair, dans leur économie et dans leur moral.
    以色列人和巴勒斯坦人在物质、经济和心理上受苦受难的时间太久了。
  • Le fait que le peuple libanais continue de souffrir des conséquences des actions israéliennes rend ces violations encore plus répréhensibles.
    以色列这些行为使得黎巴嫩人们继续受苦受难,所以应该谴责以色列。
  • Nous avons connu les mêmes souffrances infligées par l ' esclavage et remporté la même victoire sur les architectes de ce système.
    我们有着在奴隶制下受苦受难和战胜这一制度始作俑者的共同历史。
  • Il ne fait aucun doute que les habitants courageux, mais qui souffrent, depuis longtemps, de la région du Moyen-Orient aspirent profondément à la paix.
    毫无疑问,中东地区长期受苦受难但英勇的人民热切渴望和平。
  • Comme on le sait, ils ne reculent pas devant les sacrifices, tandis que les difficultés ont pour seul effet d ' affermir leur détermination.
    他们吃苦耐劳的本事是举世闻名的,受苦受难只能更坚定其决心。
  • Cependant il y a des enfants qui souffrent dans le monde entier et il faut donc prendre des mesures au niveau international.
    然而,儿童仍然在世界各地受苦受难,因此还需在国际一级采取措施。
  • Tout se ramène à la douleur et la souffrance, et non à l'intelligence, ou la force, la classe sociale, ou les droits civiques.
    它们注定要受苦受难 并非因为智力,力量,也不是 社会等级或者公民权利
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"受苦受难"造句  
受苦受难的法文翻译,受苦受难法文怎么说,怎么用法语翻译受苦受难,受苦受难的法文意思,受苦受難的法文受苦受难 meaning in French受苦受難的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语