查电话号码 繁體版 English FrancaisไทยViệt
登录 注册

变异的的法文

"变异的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les secondes devraient être suffisamment étendues pour ne pas être touchées par les variations naturelles des conditions écologiques locales et se situer à l ' extérieur des zones susceptibles d ' être perturbées par les activités d ' échantillonnage.
    保全参照区则要足够大,以便不受局部环境条件自然变异的影响。 这一区域预计将设在受采样作业扰动的地区之外。
  • Ce coefficient d ' incertitude a été retenu, en l ' absence d ' une dose sans effet observé (DSEO), pour tenir compte de l ' extrapolation inter-espèces et de la variabilité intra-espèce (US EPA, 1997).
    使用不确定系数,是因为没有得出无观测效应水平,并且考虑到物种间外推以及物种内变异的因素(美国环保局,1997年)。
  • Le choix aléatoire des gamètes durant la reproduction conduit à la dérive génétique — une fluctuation aléatoire dans la fréquence d'un caractère dans la population — dans les générations suivantes et il en résulte la perte de toute variation en l'absence de pression externe.
    有性生殖期间配子的随机抽样导致遗传漂变 - 后代中种群频率的随机波动 - 并且在没有外部影响的情况下会导致所有变异的丧失。
  • La réglementation s ' applique particulièrement aux accords sur le transfert de Le système de protection des articles relevant de la propriété industrielle par la loi publique a été fondamentalement transformé par le vote de la loi sur les marques de fabrique.
    这些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业模型、商标、商号、半导体产品构型、实用模型和植物的受保护变异的特许权的提供等。
  • La croissance, due aux exportations de matières premières, que l ' Afrique a récemment enregistrée s ' inscrivait dans un contexte d ' instabilité économique mondiale prolongée ainsi que de crises financières récurrentes, d ' austérité et de récession.
    非洲最近由初级商品出口带动的增长业绩是在旷日持久的全球经济不稳定和不断变异的金融危机、财政紧缩和经济衰退反复出现的背景下发生的。
  • La Suisse soutient activement l’élaboration d’un protocole international sur la prévention des risques biotechnologiques et plaide pour un instrument efficace qui garantisse que les échanges internationaux d’organismes vivants génétiquement modifiés s’effectuent en toute sécurité.
    瑞士积极支持制订一项预防生物技术风险的国际议定书,主张这应是一个有效的手段,以保证基因变异的生物机体的国际交易在绝对安全的条件下进行。
  • Selon la méthodologie des PANA, c ' est à partir de la base que sont évaluées la vulnérabilité et l ' adaptation aux changements et à la variabilité climatiques, et analysés les scénarios futurs de l ' évolution du climat.
    适应方案在方法上采用自下而上的做法,据以评估气候变化和变异情况下的脆弱性及对此种变化和变异的适应状况,并分析未来的气候变化情景。
  • Pour déterminer la pertinence des produits de transformation, il convient de prendre en considération à la fois le processus de transformation et les produits de la transformation eux-mêmes, de voir si le produit chimique subit une transformation et, dans l ' affirmative, dans quelle mesure.
    为了确定变异产品是否有关,应该审议变异过程和变异产品本身。 应该审议该化学品是否已经变异,如果已经变异,则审议其变异的速度。
  • Parallèlement, l ' Assemblée générale a décidé, dans le cadre de la Stratégie internationale pour la prévention des catastrophes, de poursuivre la coopération internationale pour l ' atténuation des effets du phénomène El Niño et des autres variations climatiques et de renforcer les capacités de prévention des catastrophes en mettant en place des mécanismes d ' alerte rapide.
    此外,大会授权减灾战略继续开展国际合作以减轻厄尔尼诺现象和其他气候变异的影响,并通过预警措施加强减灾能力。
  • Les collectivités doivent être bien informées au sujet des particularités et des raisons des changements climatiques et devraient être en mesure d ' évaluer si les dispositions qu ' elles ont prises pour s ' adapter à la variabilité du climat suffiront pour faire face aux répercussions de ces changements.
    必须向社区充分提供关于气候变化的方式和原因的信息,应该使得社区能够评估它们对付目前气候变异的办法是否足以应付气候变化的影响。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"变异的"造句  
变异的的法文翻译,变异的法文怎么说,怎么用法语翻译变异的,变异的的法文意思,變異的的法文变异的 meaning in French變異的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语