可比的的法文
例句与用法
- En conséquence, la première approximation de la capacité de paiement nécessite des statistiques fiables, homogènes et comparables du PNB.
因此,如果要对支付能力作出初步估计,就需要掌握关于国产总值的可靠和可比的数据。 - La collecte de données systématiques et comparables sur les coopératives du monde entier est un projet de longue haleine qui aurait dû être lancé il y a longtemps.
一个早应开始的长期项目是收集世界各地关于合作社的系统的可比的数据。 - Le référentiel d ' indicateurs de la STI proposé ici pourrait servir de base à la collecte et à l ' échange de statistiques comparables au niveau international.
这里建议的科技和创新指标可作为收集和分享国际可比的统计数据的基础。 - Les données comparatives détaillées qu ' il permet d ' obtenir sur les prix sont utiles aux décideurs tant au niveau national qu ' au niveau régional.
国际比较方案提供对于国家和区域各级决策者重要的详细和可比的价格数据。 - Toutefois, la Cour n ' a pas même là un précédent totalement analogue dont elle puisse s ' inspirer pour se prononcer en l ' espèce.
然而,即使这项案例也不是一项完全可比的先例,本法院也无法从中得出结论。 - Le taux comparatif d ' accumulation est de 1,15 % par an et le pourcentage des prestations s ' établit à 11,5 % au bout de 10 ans.
可比的年应计比率为每年1.15%,10年后的福利百分比为11.5%。 - L ' utilité d ' un cadre servant de guide aux mesures pour assurer la comparabilité internationale sera soulignée, et une liste d ' indicateurs sera suggérée.
它将强调必须建立一个能指导国际可比的计量的框架,并提出一个指标一览表。 - L ' Assemblée générale les a adoptées pour faire en sorte que, d ' une entité à l ' autre, les comptes soient établis de façon uniforme et comparable.
大会通过了公共部门会计准则,确保在连贯和可比的基础上通盘编制账户。 - Certains membres ont noté que les données utilisées pour le calcul du barème des quotes-parts devraient, dans toute la mesure possible, être actuelles, exhaustives et comparables.
一些成员指出,计算分摊比额表所用的数据尽可能采用最新、全面和可比的数据。 - Plusieurs coordonnateurs résidents ont fait remarquer que les chefs d ' organisme au niveau des pays ne recevaient pas les mêmes messages de leurs sièges respectifs.
若干驻地协调员指出,国家一级的机构负责人没有从自己的总部获得可比的信息。
可比的的法文翻译,可比的法文怎么说,怎么用法语翻译可比的,可比的的法文意思,可比的的法文,可比的 meaning in French,可比的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。