Coordonner les orientations stratégiques et politiques dans les domaines d’intérêt commun et ceux où il y a chevauchement; 在共同相关和重叠领域协调战略和政策方向;
Une cinquantaine concernaient le recours à des mesures extraordinaires et à un marché exclusif. 其中约有50个问题与使用非常措施和独家合同相关。
Exemples de coopération entre les Nations Unies et tous les partenaires intéressés, en particulier le secteur privé 联合国同相关伙伴尤其是私营部门伙伴合作的事例
Ceci vaut aussi pour un travail jugé avoir la même valeur relative. 这一条也适用于被视为具有相同相对价值或意义的工作。
De plus, on constatait ces écarts en matière de rémunération même lorsque le type de contrat utilisé était identique. 另外,即使合同相同,待遇也存在差异。
Cette version modifiée a été utilisée à la MINUSTAH, avec le module financier correspondant. 调整后的系统连同相关的财务模块已在联海稳定团采用。
Elle a en outre tenu des consultations approfondies sur cette stratégie avec les organisations internationales partenaires compétentes. 执行局还就这一战略同相关伙伴国际组织广泛协商。
Toute condition entraînant un acte illégal ou contraire au contrat est nulle. 出现任何违法行为或与合同相悖的条件都不具有法律效力。
Il demande comment le Comité entend développer davantage ses relations avec les organisations en question. 他询问委员会打算如何进一步发展它同相关组织的关系。
Chaque conseiller est responsable d ' un portefeuille déterminé et travaille en étroite collaboration avec les services compétents. 每一名立法委员负责一种任务,同相关部门密切合作。