Tableau 1 Pays dont la population dépasse 100 millions d’habitants, en 1950, 1998 et 2050 表1. 1950年、1998年和2050年人口超过1亿的国家 名次 国家
Tableau 1 Pays dont la population dépasse 100 millions d’habitants, en 1950, 1998 et 2050 表1. 1950年、1998年和2050年人口超过1亿的国家 名次 国家
L ' Indonésie a salué le classement des Émirats arabes unis selon le développement dans le Rapport sur le développement humain. 印度尼西亚赞扬阿拉伯联合酋长国根据《人类发展报告》的发展名次较前的情况。
Entre 2011 et 2013, le pays avait perdu six places au classement selon l ' Indice de développement humain. 71 从2011至2013年,该国的人数发展指数排列名次下滑了六位。 72
Ce peut être le cas, par exemple, lorsque l’autorité contractante classe par ordre de préférence les soumissionnaires présélectionnés (voir par. 48). 例如,订约当局对预选选定的投标人排列名次,就可能属于此种情况(见第48段)。
Cela peut être le cas, par exemple, lorsque l’autorité contractante classe par ordre de préférence les soumissionnaires présélectionnés (voir par. 55). 例如,订约当局对预选选定的投标人排列名次,就可能属于此种情况(见第55段)。
Il a étudié à cet égard le classement relatif des États Membres selon le revenu par habitant et selon l ' indice de développement humain. 在这方面,委员会审查了根据人均收入和人类发展指标对会员国的相关名次排定。
En 2002, 10 ambassadeurs, 22 sous-secrétaires, 4 consuls généraux, 1 vice-consul général et 9 vice-consuls étaient des femmes. 2002年,共有10名女大使、22名次长、4名总领事、1名副总领事和9名副领事。
En fonction de chacun des cinq critères, 30 pays ont été évalués et classés, puis des pondérations ont été appliquées pour obtenir une évaluation et un classement d’ensemble. 根据这五项标准对30个国家进行了评估和排队,然后加权以决定全体名次。
Les formules en question permettront aussi, sur la base de la note générale obtenue, de déterminer le classement des candidats retenus. 表格应根据这些标准,对有资格和合格的候选人评出总分,并据此列出他们的相对名次。