查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

名词的的法文

"名词的"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' introduction du terme " organisations criminelles " obligerait d ' autre part à s ' interroger sur l ' interprétation et la définition des termes " personne morale " et " organisation criminelle " .
    使用 " 犯罪组织 " 这个名词会进一步引起 " 法人 " 和 " 犯罪组织 " 等名词的解释和定义问题。
  • Le texte du projet atteste de l ' attention portée par la CDI non seulement à la définition et à l ' utilisation des termes mais aussi à ceux qui utiliseront le texte, à savoir les scientifiques et les administrateurs gérant les ressources en eau.
    条文草案的文本证明,委员会不仅注意到名词的定义和用法,也注意到文本的预定用户是科学人员和水管理行政人员。
  • De plus amples explications sur notre interprétation de ces termes sont fournies plus avant; le Costa Rica estime en effet qu ' il convient de préciser la définition de ces termes tels qu ' ils sont utilisés tout au long du document établi par le Président.
    哥斯达黎加认为,主席非正式文件中的上述用词有待澄清,因此在下文中进一步阐述了哥斯达黎加对这些名词的理解。
  • Des expressions telles que < < durablement > > ou < < sur le long terme > > sont utilisées dans les définitions du handicap données dans les lois susmentionnées, sans que le sens n ' en soit précisé.
    上文所述法律在定义 " 残疾 " 时均使用了 " 长时间 " 或 " 长期 " 等字眼,但并未明确这些名词的具体涵义。
  • Afin de faciliter la présentation des changements proposés au titre des ressources humaines, on a distingué six types d ' intervention possible sur les effectifs, dont la définition figure à la section A de l ' annexe I du présent rapport.
    为方便说明人力资源方面拟议的变动,列出有关人员配置的六种可能的行动。 与这六个种类有关的名词的定义见本报告附件一A部分。
  • Il serait utile de savoir si le Bélarus projette de promulguer une législation du travail distinguant la < < discrimination délibérée > > de la < < discrimination involontaire > > , et s ' il prévoit d ' expliquer le sens de ces expressions au grand public.
    她想了解:政府有没有计划颁布劳工立法,将蓄意和非蓄意的歧视涵盖在内;政府有没有计划教育大众了解这些名词的意义。
  • Le < < SilvaVoc Terminology Project > > (projet de terminologie forestière) sert de centre de documentation terminologique forestière multilingue dans le but de parvenir à une meilleure compréhension commune des termes et définitions renvoyant aux forêts, de les harmoniser éventuellement et de les utiliser à bon escient.
    " 树木森林名词项目 " 是多语文森林名词的信息中心,并促进加强与森林有关的名词和定义、其可能的协调和适当使用的共同了解。
  • Si le Statut de Rome emploie des expressions de ce type, c’est parce qu’il faut que les éléments qu’elles désignent existent pour que l’infraction ait lieu, à tel point que si, par hypothèse, ces éléments cessaient d’exister, le comportement cesserait de relever de la compétence de la Cour.
    当罗马规约包括这种意义的名词时,那是因为它们必须确定罪行结构,以便在删除这些名词的假设情况中,这种行为将不再属于法庭的管辖权。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"名词的"造句  
名词的的法文翻译,名词的法文怎么说,怎么用法语翻译名词的,名词的的法文意思,名詞的的法文名词的 meaning in French名詞的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语