查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

周转率的法文

"周转率"的翻译和解释

例句与用法

  • Il est en outre souhaitable, surtout à ce stade crucial dans la mise au point du MDP, de garantir un degré suffisant de continuité et de stabilité parmi les membres, sachant que des taux élevés de renouvellement risquent de compromettre le prompt aboutissement et l ' intégrité du processus.
    另外,尤其是在清洁发展机制开发的当前关键时期,成员应当保持适足水平的连续性和稳定性,同时考虑到高周转率可能会影响这一进程的迅速执行和完好无缺
  • Dans un portefeuille à horizon lointain à faible taux de renouvellement, comme celui de la Caisse, les montants latents dépassent les plus-values et moins-values réalisées, ainsi que l ' a montré l ' importance de la plus-value latente, 6,2 milliards de dollars, découlant des avoirs détenus par la Caisse dans son portefeuille en 2009.
    对于基金这类周转率较低的长期投资组合,未实现数额远远高于已实现损益。 2009年投资组合有62亿美元的巨额未实现收益就清楚证明了这一点。
  • Cela permet d ' analyser les politiques d ' atténuation des émissions de carbone car le plus souvent, les modèles permettent une représentation explicite des équipements et des installations énergétiques millésimés (de nature temporelle) (par exemple, carcasses de bâtiments, centrales électriques) et d ' évaluer les taux de renouvellement des générations de capital.
    这样就能够分析碳缓解政策,因为多数模型能够明确代表老的(年代已久的)能源设备和结构(例如建筑物框架、发电厂)并能够追踪年久的资本储存的周转率
  • Plusieurs Parties qui en sont aux premières phases de la restructuration du marché ont décrit les incertitudes des mutations structurelles sous l ' angle du choix des combustibles, des investissements et des courants commerciaux, ainsi que leurs effets sur les émissions de CO2.
    有些缔约方正处在市场改造的初级阶段,以燃料选择、投资和贸易格局、及对二氧化碳排放量的影响来说明结构发展的不稳定性。 用以影响资本存量周转率的措施即使有也不多。
  • Elle a affirmé que, si elle avait reçu les montants que lui devait le Ministère, elle aurait pu " gérer " un projet d ' environ US$ 70 000 000 chaque année, et dégager un chiffre d ' affaires de 80 %, soit un montant de US$ 56 000 000.
    它说,如果得到财政部的欠款,它本来可以 " 掌握好 " 一个每年大约开支70,000,000美元的项目,并达到80%的周转率,金额为56,000,000美元。
  • Elle a affirmé que, si elle avait reçu les montants que lui devait le Ministère, elle aurait pu " gérer " un projet d ' environ US$ 200 000 000 chaque année, et dégager un chiffre d ' affaires de 80 %, soit un montant de US$ 160 000 000.
    它说,如果得到财政部的欠款,它本来可以 " 掌握好 " 一个每年大约开支200,000,000美元的项目,并达到80%的周转率,金额为160,000,000美元。
  • Le Secrétaire général indique qu ' il est difficile de gérer la réforme tout en montant de nouvelles missions, en remaniant les missions existantes et en continuant d ' assurer l ' encadrement des unes et des autres et de les appuyer, ainsi que de recruter et de conserver du personnel civil de qualité, comme le montrent les taux de vacance de postes et de rotation élevés.
    秘书长说,在管理改革的同时,还要启动、调整、指导和支助新特派团和现有特派团,并要征聘和保留高质量的文职工作人员,这有许多困难,空缺率和周转率高就是一个表现。
  • Le Centre de services mondial continue de concourir au renforcement de la gestion mondiale des actifs et à l ' amélioration de l ' ensemble de la chaîne logistique mondiale en mettant en place des systèmes d ' entreposage centralisé, ce qui a permis d ' optimiser l ' utilisation de l ' espace (notamment de fermer des structures temporaires), les stocks, la rotation des stocks et l ' utilisation des ressources humaines.
    全球服务中心将通过实行集中仓储,继续增进全球资产管理,改善全球整体供应链,这提高了空间利用率(包括允许关闭临时结构)、库存、存货周转率和人力资源的使用。
  • Le taux de rotation des effectifs, qui était de 7,5 % dans les villes sièges et de 7,4 % dans les bureaux hors siège pour les années 2002 à 2006, était relativement faible par rapport au taux de rotation enregistré dans les secteurs tant public que privé à travers le monde, qui a été de 20 % en moyenne au cours de la même période.
    按照从2002年到2006年的计算,报告的总部地点和外地的劳动力周转率分别为7.5%和7.4%,而全世界公共和私营部门的全球劳动力周转率平均为20%,与之相比前者相对较低。
  • Le taux de rotation des effectifs, qui était de 7,5 % dans les villes sièges et de 7,4 % dans les bureaux hors siège pour les années 2002 à 2006, était relativement faible par rapport au taux de rotation enregistré dans les secteurs tant public que privé à travers le monde, qui a été de 20 % en moyenne au cours de la même période.
    按照从2002年到2006年的计算,报告的总部地点和外地的劳动力周转率分别为7.5%和7.4%,而全世界公共和私营部门的全球劳动力周转率平均为20%,与之相比前者相对较低。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"周转率"造句  
周转率的法文翻译,周转率法文怎么说,怎么用法语翻译周转率,周转率的法文意思,周轉率的法文周转率 meaning in French周轉率的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语