Peut-être est-il temps de ranger ses affaires, en faire don à une association ? 也许是我们的时候了 经历他的东西 也许给 一些是商誉。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du préjudice porté à la réputation de l ' entreprise. 小组建议不为商誉损失提供赔偿。
Iv) La période d ' amortissement de la survaleur est différente entre les deux ensembles de normes. 上述两类准则对于商誉的摊销所允许的时间长度不同。
Les options comptables étaient trop nombreuses (par exemple concernant la survaleur ou l ' évaluation des stocks); 会计政策选择太多(例如有关商誉或盘存计量问题);
Immobilisations incorporelles (autres que l ' écart d ' acquisition) 无形资产(商誉除外)
Ce n'est pas juste à propos de l'argent, c'est à propos de bonne volonté, ces gens sont mes clients. 这不仅仅是钱的问题, 它的商誉, 这些人都是我的客户。
Fonds commerciaux et autres actifs fixes incorporels (marques de fabrique, de commerce ou de services et franchisage) 购得商誉和其它无形的非生产资产(商标、牌名和经销权)
Dans cette rubrique, les pertes liées à un pasdeporte ou à un fonds de commerce représentent le principal type de préjudice. 索赔 " 其他 " 损失的最大一类是顶费和商誉。
Fonds commerciaux et autres actifs incorporels non produits (marques de fabrique, de commerce ou de services et franchisage) 购得商誉和其它无形的非生产资产(商标、品牌名和经销权)
Une appréciation de l ' image de marque de l ' entreprise résultant d ' une action interne ne peut être enregistrée comme actif. 内部产生的商誉不应认列为资产。