查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

因果的的法文

"因果的"的翻译和解释

例句与用法

  • 7A.74 Pour satisfaire les besoins des pays en matière d’analyse économique à l’échelle mondiale, le sous-programme comporte une première série d’activités relatives au suivi et à l’étude des changements économiques ayant des causes ou des conséquences internationales. Le sous-programme prévoit parallèlement la publication, tous les six mois, de prévisions économiques à court terme pour les différentes régions et les principales économies du monde.
    7a.74 这了协助对全球经济进行分析,本次级方案下的第一套活动将包括监测和评估具有国际因果的经济发展、本次级方案的相关产出将包括每半年对各区域和世界各主要经济体进行一次短期经济预测。
  • Si tu m'avais dit ça voilà quelques années, j'aurais trouvé ta réponse superstitieuse et traditionnelle, trop simple face à l'accablante complexité de l'univers.
    所以每件事必有因果的啰 So everything happens for a reason. 是的 Yeah, well, 如果你在两年前跟说我这些 if you'd said that to me a couple of years ago,
  • L ' Assemblée a également demandé aux États d ' encourager, appuyer et appliquer des mesures et programmes destinés à faire mieux connaître et mieux comprendre les causes et les conséquences de tels crimes, notamment en dispensant une formation aux personnels chargés de l ' application de la loi et d ' instituer, renforcer ou faciliter, autant que possible, des services d ' appui permettant de répondre aux besoins des victimes, même potentielles.
    此外,大会呼吁各国鼓励、支助和开展旨在提高对此类犯罪因果的认识和理解的措施及方案,包括为那些负责执法的人员提供培训;在可能的情况下建立、加强或帮助针对实际和潜在受害者需求的支助服务。
  • Invite les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales à coopérer afin de mieux comprendre les problèmes des femmes et des migrations internationales, et notamment d ' améliorer la collecte, la diffusion et l ' analyse du type de données susceptibles d ' expliquer les causes et conséquences de ces problèmes et ainsi d ' élaborer des politiques et programmes appropriés à partir de bases solides;
    " 13. 邀请各国政府、联合国系统和非政府组织开展合作,以便更好地了解妇女与国际移徙方面的各种问题,更好地收集、传播和分析那些能够解释这些问题的因果的数据,从而为制订适当的政策和方案提供坚实的基础;
  • En 2005, la loi du 29 juillet 2005 sur la lutte contre la violence familiale est entrée en vigueur. Elle vise à lutter contre la violence familiale en entreprenant et en soutenant des activités destinées à sensibiliser le public en ce qui concerne les causes et les effets de la violence familiale, ce qui permet de mieux comprendre ce phénomène, et montre la grande importance que le Gouvernement polonais accorde à ces mesures.
    2005年7月29日《反对家庭暴力法案》于2005年生效,其宗旨是通过启动和支持提高社会对家庭暴力因果的认识的行动来消除家庭暴力,从而对这一现象有更加深刻的了解,并且显示出波兰政府对反对家庭暴力给予的特殊重要性。
  • En outre, le cadre en matière de CIT devrait intégrer la politique et l ' acquis scientifiques et techniques dans des secteurs non techniques tels que l ' environnement, où ils peuvent faciliter la prise en compte des préalables réciproques que sont, par exemple, le respect de la règle de droit et la bonne gouvernance, d ' une part, et le transfert effectif des technologies dans le cadre de l ' IED, de l ' autre, ou encore l ' intégration du système de CIT dans les stratégies de réduction de la pauvreté et la politique économique.
    此外,知识、创新和技术框架还应将科技政策和认识纳入非技术性部门,例如环境,因为在这方面,知识、创新和技术框架能有助于确保各种互为因果的关系得到处理,例如基本法治和善政对通过外国直接投资进行有效的技术转让的重要性,或将知识、创新和技术纳入减贫战略和经济政策。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"因果的"造句  
因果的的法文翻译,因果的法文怎么说,怎么用法语翻译因果的,因果的的法文意思,因果的的法文因果的 meaning in French因果的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语