查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

城市名的法文

"城市名"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Groupe de travail a aussi participé à la fourniture de noms de pays et de conseils sur les noms de villes à l ' intention de la base de données mondiale du Groupe d ' experts pour les noms géographiques.
    该工作组还为专家组世界地名数据库提供了国名,并对使用的城市名称提出了咨询意见。
  • Le monster truck vient d'Austin, dans le Texas, la Viper bleue est contrôlée depuis la banlieue de Tel Aviv.
    巨型卡车被Texas的Austin操纵 那辆blue Viper正被 Tel Aviv(以色列城市名,译者注)郊区的一个家伙控制.
  • Le 11 novembre 2004, l ' auteur, un Finlandais, a été admis au service d ' urgence d ' un hôpital en Allemagne (le nom de l ' hôpital pas plus que celui de la ville ne sont donnés).
    2004年11月11日,提交人(芬兰公民)就诊于德国一家医院急诊室(既没有提供医院名称也没有提供城市名称)。
  • Dans le cadre des projets qu ' il a exécutés récemment, le Groupe d ' experts a constitué, par l ' intermédiaire de son secrétariat, une base de données multilingue et multiscripturale contenant les noms des pays, des capitales et des grandes villes et accessible en ligne à titre gracieux.
    最近的一个项目是专家组秘书处建立的关于国家、首都和主要城市名称的多种语文和多种字体数据库,供免费在线查阅。
  • Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l ' information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.
    拟采取的步骤包括收集国名、人口在10万人以上的主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名的声频文件。
  • Base de données du Groupe d ' experts des Nations Unies sur les noms géographiques Rappelant qu ' à sa vingt-deuxième session, tenue à New York du 20 au 29 avril 2004, le Groupe d ' experts a recommandé d ' établir une base de données fiable sur les noms de pays et de métropoles,
    回顾联合国地名专家组2004年4月20日至29日在纽约举行的第二十二届会议建议编制国名和主要城市名称的权威数据库,
  • Notant les efforts poursuivis par le secrétariat du Groupe d ' experts, au sein de la Division de statistique de l ' ONU, afin de mettre en place une base de données comprenant les noms de pays et les noms de métropoles du monde entrés sous un format multilingue, multiscriptural et géoréférencé,
    考虑到专家组秘书处在联合国统计司内不断努力,以多语种、多文字和提供地理信息的格式,设立包括世界国名和主要城市名称的数据库,
  • L’Australie, par exemple, a ajouté le mot «Australie» et modifié le slogan de l’Année qui est devenu «Une Australie pour tous les âges», «Perth pour tous les âges, etc.».
    例如,澳大利亚加上了 " 澳大利亚 " 的字样,并采用 " 不分年龄人人共享的澳大利亚 " 和 " 不分年龄人人共享的珀斯(等城市名称) " 的主题。
  • De plus, en raison de la faible dimension du marché dans de nombreux PMA et parce que la demande d’articles manufacturés provient le plus souvent d’une élite urbaine " dont les goûts ont été façonnés par les importations " , les activités manufacturières qui sont apparues ont eu tendance à être des activités de " reproduction " plutôt que de " remplacement " des importations (CNUCED, 1990).
    另外,由于许多最不发达国家的市场规模小,制成品需求往往产生于 " 偏好由进口货而定 " 的城市名流,到目前为止出现的制造业活动往往是 " 进口复制 " ,而不是 " 进口替代 " (UNCTAD,1990年)。
  • 更多例句:  1  2  3
用"城市名"造句  
城市名的法文翻译,城市名法文怎么说,怎么用法语翻译城市名,城市名的法文意思,城市名的法文城市名 meaning in French城市名的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语