声张的法文
例句与用法
- Il doit avoir aucun contact. Pas d'avocat.
不能声张 不能给他请律师 - T'étais où ? C'est top secret. Confidentiel.
我在秘密约会,这不宜声张 - Faut pas que ça se sache.
然后处理利索了 谁都别声张 - Bravo, petit... mais c'est confidentiel.
上帝保佑你,孩子 我们一点都没声张 - J'étais terrifié mais je n'ai rien dit à personne.
我心生恐惧 又不敢声张 - C'est pas vrai ! Garde ça pour toi, maman.
哦,天 嗨,妈,别声张 - Et je tiens à ce que ce soit discret, si vous y parvenez.
如果可以的话 不要声张 - L'ouvre pas, on te surveille.
别对任何人声张,我们会盯住你 - Tant qu'on n'aura pas ramené ces chiots sains et saufs, motus et bouche cousue.
除非能让这些小狗平安返回 否则这事不要声张,明白吗? - Tu es jalouse, parce qu'on partage quelque chose d'unique qu'on n'a pas besoin d'étiqueter.
他说你们是忌妒 因为我们的关系很特别 我们无须大声张扬
用"声张"造句