Préparation d ' un plan d ' expansion des laboratoires du MINADER et de l ' Institut national des céréales dans les provinces; 拟定MINADER各实验室以及国家谷物协会在外省的扩展规划;
Dans les départements d’outre-mer, les communes sont généralement plus grandes qu’en France métropolitaine et peuvent regrouper des villages relativement distants. 在海外省,市镇通常比在本土要大,并且可以由间隔相对较远的村镇组成。
Sur les 16 membres du Comité de rédaction basé au niveau des ex-chefs lieux de province, 11 sont de sexe féminin. 在外省省会级别设立的报告撰写委员会有16位成员,其中11位是女性。
Quelques difficultés techniques ont été causées par le manque de bulletins dans plusieurs bureaux de vote à Bangui et dans quelques villes de province. 由于班吉和一些外省城镇有几个投票站选票不足,出现了一些技术问题。
Toutefois, il reste préoccupé par le manque de coordination entre le niveau national et les départements, y compris les départements et territoires d ' outremer. 然而它仍然关注的是,包括海外省和领土在内的国家和省一级缺乏协调。
La Constitution permet par ailleurs, avec le consentement des électeurs, le passage du statut de département et région d ' outre-mer à celui de collectivité d ' outre-mer. 此外,在选民的意愿下,宪法还批准将海外省区改为海外行政区。
Le rapport devrait contenir des renseignements sur la mise en œuvre du Protocole facultatif dans les départements et territoires français d ' outremer. 下次报告应载入资料,说明《任择议定书》在法国海外省和领土的执行情况。
Il demande en outre instamment à l ' État partie de mettre fin aux déficiences du système de soins de santé pour enfants dans les départements et territoires d ' outre-mer. 它还敦促缔约国克服海外省和领土上儿童保健服务的缺陷。
Dans ce panorama, l ' inscription des langues régionales des départements d ' outre-mer qui figure pour la première fois dans ce bilan, est à souligner. 在这种背景下,海外省的地区语言立项首次出现在报表中,并被着重指出。