查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

大胆的行动的法文

"大胆的行动"的翻译和解释

例句与用法

  • À cet égard, le Gouvernement et la communauté internationale devront prendre un certain nombre de décisions et d ' initiatives audacieuses, et faire preuve d ' imagination face à cette situation exceptionnelle.
    政府和国际社会必须在这一方面作出一些大胆的决定和采取大胆的行动,同时在处理特殊情况时表现出创造性。
  • Par conséquent, tous les pays devraient adhérer à la Convention, et la société civile ainsi que le secteur privé devraient déployer des efforts plus audacieux dans le sens de la réalisation des objectifs de la Convention.
    因此,所有国家都应加入《公约》,民间社会和私营部门应努力采取更大胆的行动,以实现《公约》的各项目标。
  • Dès lors, il est grand temps pour la communauté internationale d ' unir ses efforts et de prendre les décisions audacieuses qui s ' imposent pour honorer ses obligations juridiques afin de remédier à cette situation illégale et injuste.
    因此,国际社会早就应当共同作出必要的大胆决定,以大胆的行动捍卫其法律义务,纠正非法和不公正的局势。
  • Le Rapport de 2013 sur les objectifs du Millénaire pour le développement a constaté qu ' une progression accélérée et une action plus audacieuse étaient requises dans de nombreux domaines, dont la durabilité de l ' environnement.
    2013年千年发展目标报告承认,需要在许多领域(包括环境可持续性方面)加速取得进展并开展更大胆的行动
  • L ' organisation se félicite des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, mais elle demande instamment que des mesures plus audacieuses soient prises dans les domaines qui touchent la vie des femmes et des filles.
    苦难会修士国际组织赞赏在实现千年发展目标方面取得的进展,但希望敦促在影响妇女和女孩生活的领域采取更大胆的行动
  • La région est le théâtre d ' un certain nombre de situations de réfugiés prolongées, tant en milieu urbain que dans les camps, qui continuent de nécessiter une action urgente et audacieuse pour concevoir des solutions humanitaires.
    这一区域存在一些长期的难民情况,有的发生在城市,有点发生在难民营,对此需要继续采取紧急而大胆的行动,制定人道主义解决办法。
  • Les investissements consacrés à la réduction des risques de catastrophe ont permis de sauver des vies, mais des mesures plus audacieuses doivent être prises pour contrecarrer une nouvelle accumulation des risques et assurer la résilience et la viabilité des populations.
    为减少现有灾害风险而进行的投资挽救了生命,不过需要采取更大胆的行动,以解决风险进一步累积的问题,并确保民众的复原力和可持续性。
  • Toutefois, il faut également que des mesures plus audacieuses soient prises de manière globale et qu ' elles soient étendues aux institutions qui orientent les politiques relatives au commerce, à l ' argent et aux finances ainsi qu ' à la technologie.
    但是,我们还需要在更加广泛的战线 -- -- 包括对那些制订贸易、货币和金融以及技术政策的机构 -- -- 采取更大胆的行动
  • En outre, la communauté internationale devrait envisager de prendre des initiatives plus hardies dans ce domaine, comme la création d ' un fonds mondial pour le développement sous les auspices de l ' Organisation des Nations Unies, qui avait aussi pour but le développement humain.
    另外,在这方面,国际社会还应当考虑采取更大胆的行动,如建立在联合国主持下的世界发展基金,其目标也应当包括为人的发展作出贡献。
  • La Directrice a répondu que la décision d ' investir dans le Fonds Afrique et Amérique latine et Caraïbes géré par la Société financière internationale était inhabituelle et audacieuse car c ' était la première fois que la Caisse investissait dans un fonds de capital-investissement.
    司长答复说,国际金融公司管理的非洲及拉丁美洲和加勒比基金的投资由是一个很不寻常和大胆的行动,因为这是养恤基金首次投入私募股权。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"大胆的行动"造句  
大胆的行动的法文翻译,大胆的行动法文怎么说,怎么用法语翻译大胆的行动,大胆的行动的法文意思,大膽的行動的法文大胆的行动 meaning in French大膽的行動的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语