L ' ENSEMBLE DE PRINCIPES ET DE RÈGLES ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE DES PRATIQUES COMMERCIALES RESTRICTIVES 的一套管制限制性商业惯例的公 平原则和规则》会议
DE L ' ENSEMBLE DE PRINCIPES ET DE RÈGLES ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE CONTRÔLE DES PRATIQUES COMMERCIALES RESTRICTIVES 一套管制限制性商业惯例的公平 原则和规则》会议
The Toyota Way repose sur 14 principes qui forment le système de production de Toyota. 丰田模式的14原则是丰田在生产系统中应用的一套管理理念。
Avant le 2 août 1990, Mitsubishi avait fabriqué 9 301 tonnes de ce tubage. 1990年8月2日之前,三菱已生产了9 310公吨钢套管。
Avant le 2 août 1990, Mitsubishi avait fabriqué 9 301 tonnes de ce tubage. 1990年8月2日之前,三菱已生产了9,310公吨钢套管。
Des études sur le cuvelage des puits devraient être envisagées, outre les études réalisées sur les puits de surveillance. 除了监测油井的研究之外,还应当考虑对油井套管加以研究。
La poignée est reliée à la tête. 套管和拖把头连接
Ces catégories fonctionnelles et intersectorielles fournissent plusieurs éclairages d ' un même ensemble de mesures d ' amélioration de la gestion. 职能类和跨部门类的改革为同一套管理改进措施的不同方面。
Tous les aspects de l ' Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives 的一套管制限制性商业惯例的公 平原则和规则》会议
Le processus suivi commence par le démontage des mines et la séparation de la charge explosive du boîtier et du reste des éléments. 过程开始时,先拆除地雷,从套管和其他组件中取出炸药。