查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日的法文

"奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日"的翻译和解释

例句与用法

  • Les séances d ' information ont également servi d ' occasion pour marquer la célébration de journées internationales, comme la Journée internationale de commémoration des victimes de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, la première Journée mondiale de la justice sociale et la Journée internationale des Casques bleus.
    有时也借简报会之机进行纪念一些国际日的活动,例如:奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日、维持和平人员国际日和首个世界社会公正日。
  • Le Département a organisé une soirée culturelle et un concert intitulé < < Rompre le silence, tambour battant > > dans la salle de l ' Assemblée générale pour marquer la Journée internationale de commémoration des victimes de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves en mars 2009.
    2009年3月,为纪念奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日,新闻部在大会堂举行了一次文化之夜和音乐会 " 打破沉默,击起鼓乐 " 。
  • En étroite collaboration avec les États membres de la Communauté des Caraïbes et l ' Union africaine, le Département de l ' information a organisé, la dernière semaine de mars 2012, plusieurs activités pour marquer la cinquième Journée internationale de commémoration des victimes de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves.
    新闻部与加勒比共同体和非洲集团成员国密切合作,在2012年3月最后一周里举办了一系列活动,纪念第五个奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日
  • Cette initiative, ainsi que la Journée internationale de commémoration des victimes de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, désormais commémorée chaque année le 25 mars, visent à sensibiliser le public et à promouvoir une meilleure compréhension des conséquences durables de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves.
    这项举措和现在每年3月25日举办的奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日活动旨在对奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为的长期后果提高认识和加深了解。
  • En 2011, une visioconférence a été organisée à l ' occasion de la Journée internationale de commémoration des victimes de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, au cours de laquelle des étudiants de New York ont été mis en contact avec un lieu en Colombie; des services d ' interprétation ont été fournis en espagnol.
    2011年,为庆祝奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日举办了视频会议,在纽约的学生被链接到哥伦比亚的一个网站,其间配备了西班牙文口译。
  • Le Département de l ' information a travaillé en étroite collaboration avec les États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et le Groupe des États d ' Afrique pour organiser la célébration, le 25 mars 2011, de la quatrième Journée internationale de commémoration des victimes de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves.
    新闻部与加勒比共同体(加共体)和非洲集团成员国密切合作,于2011年3月25日举办了第四次奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日的纪念活动。
  • À l ' occasion de la Journée internationale de commémoration des victimes de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, le centre d ' Ankara a obtenu de la mairie qu ' elle installe, dans l ' une des plus grandes stations de métro de la ville, l ' exposition itinérante consacrée par l ' ONU à la traite transatlantique;
    为纪念奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日,安卡拉 新闻中心与安卡拉市谈判在其主要地铁站举办联合国关于跨大西洋贩卖奴隶行为巡回展览;
  • En outre, le Département a lancé un site Web sur l ' Année internationale des personnes d ' ascendance africaine, repensé celui sur la Journée internationale de commémoration des victimes de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves et mis à jour le contenu de son site Web sur l ' élimination de la discrimination raciale, dans les six langues.
    此外,新闻部还以所有六种语文推出非洲裔人国际年网站,重新设计了其奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日网站,并以新的消除种族歧视内容更新了其网站。
  • À la même séance, l ' Assemblée générale, sur la proposition de son Président, a décidé, sans créer de précédent, d ' inviter M. Tony Bogues, de l ' Université Brown, à faire une déclaration à la réunion commémorative spéciale de l ' Assemblée à l ' occasion de la Journée internationale de commémoration des victimes de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves.
    大会同次会议根据主席的提议, 决定请布朗大学的托尼·博格斯教授在奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日大会特别纪念会议上发言,但不构成先例。
  • La quatrième commémoration annuelle de la Journée internationale de commémoration des victimes de l ' esclavage et de la traite transatlantique des esclaves s ' est tenue pendant la semaine du 25 mars 2011 sur le thème de < < L ' héritage vivant de 30 millions d ' histoires non contées > > .
    奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日第四次年度纪念活动在2011年3月25日所在的一周进行,主题是 " 《3 000万个未曾披露的故事构成的鲜活的遗产》 " 。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日"造句  
奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日的法文翻译,奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日法文怎么说,怎么用法语翻译奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日,奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日的法文意思,奴隸制和跨大西洋販賣奴隸行為受害者國際紀念日的法文奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日 meaning in French奴隸制和跨大西洋販賣奴隸行為受害者國際紀念日的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语