查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

安全理事会首脑会议的法文

"安全理事会首脑会议"的翻译和解释

例句与用法

  • En tant que membre non permanent du Conseil de sécurité, l ' Autriche, qui était représentée au sommet du Conseil de sécurité par son président, a soutenu la résolution 1887 (2009), invitant notamment tous les États à signer et ratifier le Traité.
    作为安全理事会非常任理事国,奥地利由总统代表该国出席安全理事会首脑会议,支持通过呼吁所有国家签署和批准《条约》的第1887(2009)号决议
  • C ' est d ' ailleurs à cette fin que la France propose qu ' une réunion du Conseil de sécurité au niveau des chefs d ' État ou de gouvernement se tienne en marge de la prochaine session de l ' Assemblée générale des Nations Unies, pour faire le bilan de la situation et donner une nouvelle impulsion au processus de nonprolifération.
    因此,法国呼吁在下届联大期间举行一次安全理事会首脑会议,以便审查不扩散情况,为不扩散进程注入新的动力。
  • Tout en réaffirmant que le multilatéralisme est le principe fondamental à appliquer pour remédier aux préoccupations en matière de désarmement et de non-prolifération, le Togo espère que cette réunion du Conseil de sécurité contribuera à amorcer une nouvelle approche pour ce qui est du traitement de cette question fort cruciale.
    我们重申多边主义是指导我们审议裁军和不扩散问题的根本原则,但多哥也希望安全理事会首脑会议将导致我们对这一至关重要的问题采用新的办法。
  • J ' espère de tout cœur que le Conseil de paix et de sécurité de l ' Union prendra des décisions claires répondant aux conditions à remplir, comme il est indiqué plus haut, pour que le processus de paix se déroule bien et progresse rapidement.
    我热切地希望计划召开的非洲联盟和平与安全理事会首脑会议在审查上述建议的过程中做出明确的决定,满足上文所述的迅速有效地实施和平进程的必要条件。
  • Je voudrais noter aussi que, à l ' initiative du Bénin, la réunion au sommet du Conseil de sécurité le 14 septembre a adopté une résolution particulièrement novatrice sur la prévention des conflits, la résolution 1625 (2005) du Conseil de sécurité.
    也请允许我指出,在贝宁的倡导下,9月14日的安全理事会首脑会议就预防冲突问题通过了一项特别有创意的决议,即安全理事会第1625(2005)号决议。
  • En septembre dernier, à la réunion au sommet du Conseil de sécurité de l ' ONU, le Premier Ministre Hatoyama a évoqué la responsabilité morale du Japon en tant que seul pays ayant connu des bombardements nucléaires et a fait part de la détermination du Japon à conduire le mouvement visant à éliminer les armes nucléaires.
    去年9月在联合国安全理事会首脑会议上,鸠山首相谈到,日本作为唯一经历原子弹轰炸的国家所承担的道义责任,并表示我们决心带头消除核武器。
  • Un frémissement prometteur a également été noté, avec la tenue du sommet du Conseil de sécurité du 24 septembre 2009 et la Réunion de haut niveau du 24 septembre 2010 organisée par le Secrétaire général des Nations Unies en vue de revitaliser la Conférence du désarmement.
    我们还注意到,2009年9月24日的安全理事会首脑会议和秘书长于2010年9月24日组织的旨在振兴裁军谈判会议工作的高级别会议带来了富有希望的开端。
  • Tant le sommet du Conseil de sécurité de l ' ONU, réuni en septembre 2009, que la Conférence des Parties chargée d ' examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) ont engagé les États à instaurer la paix et la sécurité dans un monde exempt d ' armes nucléaires.
    各国在去年9月份的安全理事会首脑会议和不扩散核武器条约(不扩散条约)缔约国2010年审议大会上都作出了实现一个无核武器世界的和平与安全的承诺。
  • Lors du sommet historique du Conseil de sécurité en septembre de l ' année dernière (6191e séance), les leaders du monde ont adopté une déclaration sur l ' élimination des armes de destruction massive proposant une action concertée contre le trafic illicite des armes légères et de petit calibre.
    在去年9月的历史性安全理事会首脑会议(第6191次会议)上,世界各国领导人通过了一项宣言,要求采取消除大规模毁灭性武器和打击非法贩运小武器和轻武器的具体行动。
  • Dans l ' allocution qu ' il a faite en septembre 2000 lors de l ' historique Sommet du Millénaire et de la Réunion au sommet du Conseil de sécurité, le Président de l ' Ukraine, Leonid Kouchma, a proposé de mettre au point, à l ' ONU, une stratégie globale de prévention des conflits.
    乌克兰总统莱昂尼德·库赤马在2000年9月向具有历史意义的千年首脑会议和安全理事会首脑会议发言时提出一项倡议,即在联合国框架内制定一项全面冲突预防战略。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"安全理事会首脑会议"造句  
安全理事会首脑会议的法文翻译,安全理事会首脑会议法文怎么说,怎么用法语翻译安全理事会首脑会议,安全理事会首脑会议的法文意思,安全理事會首腦會議的法文安全理事会首脑会议 meaning in French安全理事會首腦會議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语