查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

宗教极端分子的法文

"宗教极端分子"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans le cadre de la demande pour motifs d ' ordre humanitaire, outre les arguments déjà avancés devant la Commission de l ' immigration et du statut de réfugié et l ' agent ERAR, l ' auteur a fait valoir que ses trois enfants canadiens de naissance risqueraient de tomber aux mains d ' extrémistes religieux si la famille devait retourner au Pakistan.
    在 " 人道同情 " 申请的框架内,除了已经向移民和难民委员会及遣返前风险评估官提出的申诉,提交人还指称,如全家人被迫返回巴基斯坦,出生在加拿大的三个子女有可能受到宗教极端分子的威胁。
  • Dans le cadre de la demande pour motifs d ' ordre humanitaire, outre les arguments déjà avancés devant la Commission de l ' immigration et du statut de réfugié et l ' agent ERAR, l ' auteur a fait valoir que ses trois enfants canadiens de naissance risqueraient de tomber aux mains d ' extrémistes religieux si la famille devait retourner au Pakistan.
    在 " 人道同情 " 申请的框架内,除了已经向移民和难民委员会及遣返前风险评估官提出的申诉,提交人还指称,若全家人被迫返回巴基斯坦,出生在加拿大的三个子女有可能受到宗教极端分子的威胁。
  • Parallèlement à la violence < < de rue > > et autres agressions spontanées dans les lieux publics, les personnes perçues comme homosexuelles, bisexuelles ou transgenres peuvent être la cible d ' une violence plus organisée, notamment de la part d ' extrémistes religieux, de groupes paramilitaires, de néonazis ou d ' ultranationalistes.
    除了 " 街头 " 暴力和在公共场所的其他自发攻击外,那些被视为女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者的人可能会成为更有组织的攻击目标,包括遭到宗教极端分子、准军事团体、新纳粹和极端的民族主义者的攻击。
  • Profondément préoccupée par les nombreuses informations de sources fiables et multiples établissant que, au mépris de la dignité humaine, des groupes armés d ' extrémistes religieux, qui agissent en violation flagrante des principes de tolérance de l ' Islam, terrorisent les populations civiles pour les contraindre à rallier leur cause en recourant, notamment, à des exécutions sommaires dont la barbarie ajoute d ' inutiles souffrances au sort d ' innocentes victimes décapitées ou égorgées, y compris de vieillards, de femmes et d ' enfants,
    " 深为关注从许多可靠渠道获得的大量报道称,宗教极端分子武装团体公然践踏伊斯兰容恕原则,无视人类尊严,以砍头或割颈方式滥杀无辜,使包括老人、妇女和儿童在内的无辜受害者遭受无端痛苦,以此胁迫平民就范,
  • Le 18 juin 2002, Nino Jvenitadze, juge de la Cour suprême, aurait confirmé la décision prise par un tribunal du fond de ne pas intenter de poursuites pénales après qu ' un < < fanatique religieux > > eut, en septembre 2001, attaqué dans la ville de Kutaisi deux Témoins de Jéhovah, Manuchar Gaprindashvili et Jemal Margvelani.
    2002年6月18日,最高法院法官尼诺·凡尼塔兹维持初审法庭的裁决,不对2001年9月 " 宗教极端分子 " 在库泰西市对两名耶和华见证者信徒Manuchar Gaprindashvili和Jemal Margvelani进行殴打作刑事立案。
  • Le 18 juin 2002, Nino Jvenitadze, juge de la Cour suprême, aurait confirmé la décision prise par un tribunal du fond de ne pas intenter de poursuites pénales après qu ' un < < fanatique religieux > > eut, en septembre 2001, attaqué dans la ville de Kutaisi deux Témoins de Jéhovah, Manuchar Gaprindashvili et Jemal Margvelani.
    2002年6月18日,最高法院法官尼诺·凡尼塔兹维持初审法庭的裁决,不对2001年9月 " 宗教极端分子 " 在库泰西市对两名耶和华见证者信徒Manuchar Gaprindashvili和Jemal Margvelani进行殴打作刑事立案。
  • Le 18 juin 2002, Nino Jvenitadze, juge de la Cour suprême, aurait confirmé la décision prise par un tribunal du fond de ne pas intenter de poursuites pénales après qu ' un < < fanatique religieux > > eut, en septembre 2001, attaqué dans la ville de Kutaisi deux Témoins de Jéhovah, Manuchar Gaprindashvili et Jemal Margvelani.
    2002年6月18日,最高法院法官尼诺·凡尼塔兹维持初审法庭的裁决,不对2001年9月 " 宗教极端分子 " 在库泰西市对两名耶和华见证者信徒Manuchar Gaprindashvili和Jemal Margvelani进行殴打作刑事立案。
  • Le 18 juin 2002, Nino Jvenitadze, juge de la Cour suprême, aurait confirmé la décision prise par un tribunal du fond de ne pas intenter de poursuites pénales après qu ' un < < fanatique religieux > > eut, en septembre 2001, attaqué dans la ville de Kutaisi deux Témoins de Jéhovah, Manuchar Gaprindashvili et Jemal Margvelani.
    2002年6月18日,最高法院法官尼诺·凡尼塔兹维持初审法庭的裁决,不对2001年9月 " 宗教极端分子 " 在库泰西市对两名耶和华见证者信徒Manuchar Gaprindashvili和Jemal Margvelani进行殴打作刑事立案。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"宗教极端分子"造句  
宗教极端分子的法文翻译,宗教极端分子法文怎么说,怎么用法语翻译宗教极端分子,宗教极端分子的法文意思,宗教極端分子的法文宗教极端分子 meaning in French宗教極端分子的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语