定婚的法文
例句与用法
- Il est également invité à aligner l ' âge légal du mariage des filles sur celui des garçons.
还请缔约国使女童的法定婚姻年龄与男童相一致。 - Le divorce est accordé si le tribunal a acquis la certitude que la poursuite du mariage est impossible.
如果法院确定婚姻延续是不可能的,则准予离婚。 - En raison de son environnement joli, beaucoup de couples choisissent de se marier ici.
另外还有许多人受到社会氛围影响,便帮孩子決定婚事。 - Le mariage prend effet au moment de son enregistrement, conformément à la Loi relative au registre de l’État civil.
按《家庭登记法》规定,婚姻通过登记而生效。 - L ' enregistrement des naissances permet de déterminer l ' âge des futurs époux au moment du mariage.
出生登记可以作为结婚时确定婚嫁双方年龄的依据。 - L ' âge minimum du mariage est de 18 ans pour les hommes et de 16 ans pour les femmes.
男女最低法定婚龄男为18岁,女为16岁。 - Les amendements de 1993 ont fait des époux des partenaires égaux dans le cadre du mariage.
1993年修正案规定婚姻续存期内配偶是平等的伙伴。 - La loi relative au mariage définit le mariage comme une relation entre un homme et une femme.
《婚姻法》界定婚姻为一名男子和一名女子之间的关系。 - L ' alignement de l ' âge légal du mariage pour les filles sur celui des garçons, soit 18 ans;
将女孩的法定婚龄调整为与男孩一样,即18岁; - Le Gouvernement du Libéria a adopté des mesures pour harmoniser le droit coutumier et le droit civil concernant le mariage.
利比里亚政府采取了步骤使法定婚姻与习俗婚姻一致。
用"定婚"造句