查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

定期付款的法文

"定期付款"的翻译和解释

例句与用法

  • Les comptes que les ménages ou les entreprises détiennent dans les caisses de pension diffèrent des comptes bancaires en ce sens qu’ils ont un caractère contractuel et prévoient des versements périodiques s’étendant habituellement sur de nombreuses années.
    11退休基金中居民或企业帐户不同于银行中的那些,因为它们具有合约性,规定向帐户定期付款,一般要许多年。
  • Les comptes que les ménages ou les entreprises détiennent dans les caisses de pension diffèrent des comptes bancaires en ce sens qu’ils ont un caractère contractuel et prévoient des versements périodiques s’étendant habituellement sur de nombreuses années.
    11退休基金中居民或企业帐户不同于银行中的那些,因为它们具有合约性,规定向帐户定期付款,一般要许多年。
  • On entend par pension un paiement mensuel versé régulièrement à un assuré ou à son ayant droit, à compter de l ' âge de la retraite, de l ' invalidité ou du décès de l ' assuré.
    抚恤金被定义为因为参与者残疾或死亡而向参与者或受益者支付的从达到领取抚恤金年龄开始的终身的每月定期付款
  • Deuxièmement, comme il est indiqué au paragraphe 10 du rapport et comme l’a également rappelé le représentant de l’Allemagne, un grand nombre d’États Membres n’acquittent ordinairement qu’un montant tout juste suffisant pour pouvoir continuer à participer au vote ou retrouver cette possibilité.
    第二,会费委员会的报告第10段曾经指出,德国的代表也说过,许多会员国的定期付款仅仅足以保留或恢复投票权。
  • Le client effectue des versements réguliers en vue d ' un règlement qui intervient dans des circonstances déterminées (dégâts dus à une inondation, par exemple) ou en vue d ' un objectif déterminé (constitution d ' épargne pour un projet éducatif ou pour une retraite, par exemple).
    消费者定期付款,期待在诸如洪水损害等具体情况下得到付款,或者达到一个确定的目标,如为教育或退休存钱。
  • On estime qu ' environ 30 milliards de dollars de revenus excédentaires ont été retirés du compte depuis la signature du nouvel accord, qui ont été affectés en partie aux États et en partie à des dépenses fédérales d ' infrastructure.
    3 据估计,自从新的协定签署以来,已有高达300亿美元的盈余收入流出,其中部分为对各州州长的定期付款,部分为联邦基础设施开支。
  • L’Union européenne sait gré au Comité des contributions d’avoir signalé au paragraphe 10 de son rapport qu’un grand nombre d’États Membres n’acquittent ordinairement qu’un montant tout juste suffisant pour pouvoir continuer à participer au vote ou retrouver cette possibilité, ce qui constitue une infraction à la Charte des Nations Unies.
    欧洲联盟感谢会费委员会在其报告第10段中指出,许多会员国的定期付款仅仅足以保留或恢复投票权这是违反《联合国宪章》的。
  • Le Comité a constaté que le Libéria avait continué d ' effectuer régulièrement des versements d ' un montant bien supérieur à celui de sa quote-part annuelle mais que Sao Tomé-et-Principe, qui n ' en avait fait aucun depuis 2002, n ' avait pas respecté les termes de son échéancier de paiement.
    委员会注意到,利比里亚继续定期付款,付款额远超过其年度摊款,而圣多美和普林西比自2002年以来未付款,付款计划的执行拖后。
  • On a également fait observer que l ' on pourrait ainsi englober toutes les combinaisons possibles de cessions uniques ou multiples de fractions de créances ou d ' intérêts indivis sur ces créances, que les paiements soient effectués en une seule fois ou en plusieurs fois.
    另据指出,这样做将可确保把应收款组成部分或其分割权益的单独一次或多次转让的所有可能的组合情形都包括在内,无论所涉及的是一次总付还是定期付款
  • Le Chef de l ' administration, qui effectue des visites sur le terrain pour vérifier indépendamment les progrès accomplis dans l ' exécution des projets, recommande le versement de paiements périodiques conformément aux dispositions des contrats et la clôture des projets, et fait rapport au Comité d ' examen des projets et au Chef de la Division de l ' appui à la Mission.
    行政干事。 他进行实地访问,独立核查项目执行进展,根据合同条款建议定期付款,并向项目审查委员会和特派团支助主任报告。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"定期付款"造句  
定期付款的法文翻译,定期付款法文怎么说,怎么用法语翻译定期付款,定期付款的法文意思,定期付款的法文定期付款 meaning in French定期付款的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语