查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

定票的法文

"定票"的翻译和解释

例句与用法

  • Grâce à Internet, il est aujourd’hui possible non seulement d’obtenir des renseignements sur les pays d’étude, mais aussi de connaître les horaires d’avions et les prix des billets, voire de faire des réservations dans certaines régions.
    使用互联网,现在不仅可能掌握关于研究国家的资料,而且可能打听计划时间表和费率表,甚至在有些区域还可以预定票位。
  • Les recettes tirées des visites guidées ont diminué dans la mesure où les groupes, plus nombreux, ne peuvent plus circuler aussi aisément et où il faut en limiter le nombre pendant les périodes de pointe.
    导游参观的收入总额同时减少,因为限制团体的人数同时限制了参观者的流量,以及限制在参观者人数最多时期接受预定票的能力。
  • Si pour une raison quelconque, la méthode préconisée aux paragraphes 2 et 3 du présent article pose des difficultés, le Conseil peut, par un vote spécial, décider d ' une autre méthode pour le calcul et la répartition des voix.
    如果由于任何原因,采用本条第2和第3款规定的以上办法难以决定票数,理事会可通过特别表决,决定其他计算票数的办法。
  • Les auteurs de la communication conjointe no 7 indiquent qu ' au cours des cinq dernières années ont été présentés plusieurs projets de loi visant à réformer le scrutin binominal, sans qu ' aucun n ' ait pu être adopté.
    联文7报告称,过去五年期间曾提出过若干项关于改革两年一度竞选制度的议案,然而,没有一项议案获得通过议案必需的法定票额。
  • Depuis avril 1993, l ' Agence spatiale russe représente la Russie avec une voix délibérative au sein du Comité interinstitutions de coordination sur les débris spatiaux (IADC), dont les membres comprennent les principales agences spatiales qui prodèdent à des lancements.
    自1993年以来,俄罗斯航天局代表俄罗斯联邦在机构间空间碎片协调委员会中享有决定票该机构的成员都是重要的空间发射机构。
  • Le projet de résolution approuve une clause de suspension relative aux membres du Conseil qui pourra être activée avec l ' appui de deux tiers des membres présents et votants, sans qu ' un nombre minimum de vote soit requis.
    决议草案认可有关暂时停止理事会成员资格的条款,该条款可在出席并投票的成员的三分之二多数支持下启动,但并没有规定最低法定票数。
  • Si, pour une raison quelconque, la détermination du nombre des voix par la méthode prévue aux alinéas c), d) et e) cidessus soulève des difficultés, le Groupe peut, par un vote spécial, décider d ' adopter une méthode différente pour la répartition des voix;
    如果由于某种原因在采用上文(c)、(d)和(e)项中规定的办法决定票数上出现困难,研究组可通过特别表决决定另外的票数分配办法;
  • À moins que le Statut ou le présent Règlement n’en disposent autrement, la Cour se prononce en session plénière à la majorité des voix des juges présents. En cas de partage des voix, le Président ou le juge exerçant les fonctions du Président a voix prépondérante. B2.
    除非规约或这些规则另有规定,否则法院全体会议的决定可由出席会议的多数法官作出;如果正反票数相等,则庭长或代理庭长可投决定票
  • Cependant, les frais de voyage ont fluctué pendant la période considérée, principalement du fait de l ' évolution rapide et de la complexité de la tarification des transports aériens, ou en raison de cas de force majeure obligeant à modifier des réservations à bref délai.
    然而,在所涉时期内,旅费一直不断上下波动,这主要是由于航空公司的定价方式变化频乃且错综复杂或出现了不可抗情况,因此不得不在很短时间内重新定票
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"定票"造句  
定票的法文翻译,定票法文怎么说,怎么用法语翻译定票,定票的法文意思,定票的法文定票 meaning in French定票的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语