La Journée des mutilations génitales féminines (MGF) a été célébrée le 6 février 2005. 2005年2月6日是反对切割女性生殖器官的纪念日。
Une campagne menée contre les mutilations génitales féminines a également été couronnée de succès. 此外,还成功开展了一项反对切割女性生殖器官的运动。
La situation mondiale et les principaux obstacles à la réalisation et à l ' application effectives du droit au développement 全球环境和对切实实现和落实发展权的主要挑战
Ces lésions latentes se sont manifestées après stimulation de la division cellulaire par hépatectomie partielle. 在对切除的部分肝脏进行细胞分裂刺激后显示出潜在损害。
Il entend également continuer la politique de tolérance zéro à l ' égard de la mutilation génitale des filles. 它还打算对切割女童生殖器官的做法采取零容忍政策。
Cuba collabore avec l ' Ukraine pour faire face aux séquelles de l ' accident de Tchernobyl. 古巴正与乌克兰合作,以应对切尔诺贝利事故产生的后果。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl ont occupé une place de premier plan dans les manifestations. 周年活动报道对切尔诺贝利论坛的调查结果进行了突出报道。
Il est important que les flux de trésorerie du Fonds soient prévisibles pour que celui-ci puisse gérer ses opérations de manière efficace. 可预测的现金流对切实有效管理业务非常重要。