Ces codes ont été révisés, compte tenu du nouveau plan stratégique, et harmonisés avec les priorités de la problématique hommes-femmes qui ont été définies dans le Plan d ' action pour l ' égalité des sexes. 这些准则已根据新的《战略计划》修订,并与《性别行动计划》概述的性别优先重点对齐。
En guise de conclusion, elle a noté que le plan d ' évaluation à moyen terme serait en ligne avec les indicateurs et les cibles énoncés dans le plan stratégique du PNUD pour 2014-2017. 最后,她指出中期评价计划将对齐2014-2017年开发署战略计划所规定的指标和目标。
Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Tamud crièrent au mensonge, − 13. de même que les Aad et Pharaon et les frères de Lot, − 14. et les gens d'Al-Aïka et le peuple de Tubbaa. 其先祖对齐巴顏,於努尔哈赤攻打杭佳城时与弟阿兰珠率领他们的董鄂部部众来归。
Lorsque les frais d ' études sont encourus dans l ' une des monnaies énumérées dans la partie a) ci-dessus, les montants applicables sont indiqués dans les colonnes 1 à 6 correspondantes. 如以表所列任何一种货币支付教育费用,其适用数额分别列入第(1)至(6)栏,与各该货币名称对齐。
Lorsque les frais d ' études sont encourus dans l ' une des monnaies énumérées dans la partie a) ci-dessus, les montants applicables sont indiqués dans les colonnes 1 à 6 correspondantes. 如上表所列任何一种货币支付教育费用,其适用数额分别列入第(1)至(6)栏,与各该货币名称对齐。
Le nouveau Rapporteur spécial saisit cette occasion pour exprimer sa profonde reconnaissance pour le travail important accompli par M. Ziegler dans la promotion du droit à l ' alimentation et le développement du mandat. 新任特别报告员借此机会对齐格勒先生在促进落实食物权和开展这项工作方面所做的重要贡献深表感谢。
Un recours plus important aux ressources au titre du cofinancement nécessitera une meilleure intégration et un meilleur alignement des processus de budgétisation des ressources ordinaires et au titre du cofinancement. 为了向共同供资资源进一步转变,必须更多地整合和对齐有关经常资源和共同供资资源资金流的预算编制进程。
Celle-ci doit permettre aux commentaires d ' apparaître automatiquement en face de la partie de texte à laquelle ils se réfèrent, de même que la réponse que l ' équipe de rédaction ou que le Groupe d ' experts leur apporte. 这种方法将使有关评论意见与所评论的案文自动对齐,并能同时显示编写小组或专家组的回复。
Lorsque les frais d ' études sont encourus dans l ' une des monnaies énumérées dans la partie a) ci-dessus, les montants applicables sont indiqués dans les colonnes 1 à 6 correspondantes. 如以上面(a)部分所列任何一种货币支付教育费用,其适用数额分别列入第(1)至(6)栏,与各该货币名称对齐。
Il s ' aligne sur les politiques nationales afférentes, d ' une part, à la consolidation de la paix et à la réconciliation et, d ' autre part, à l ' élimination de la violence à l ' égard des femmes. 妇和安国家行动计划已分别对齐建和与和解国家政策框架以及消除暴力侵害妇女行为(消暴侵妇)国家政策框架。