屑的法文
例句与用法
- "Miettes de pain" était son assurance au cas où une chose arriverait.
"面包屑"是他最后的护身符 以防有不测 - Peut-être que le liège en bas n'était pas pour des bouteilles de vin.
楼下的软木屑也许不是来自红酒瓶 - Je partageais mon pain, elle n'avait pas les miettes.
我与我的同伴分享面包 而不是施舍面包屑 - Je ne me suis plus embêté à lire les critiques depuis ce jour-là.
从那之后 我都不屑去看音乐杂志 - Je suis sûr qu'il se fichait de ces superstitions idiotes comme des funérailles.
我确定他不屑葬礼这种 愚蠢的迷信活动 - Il a toujours été contre l'idée de créer l'Unité Spéciale.
没错 他从来就不屑反恐特勤组 - "Avec Feisi, pas de pellicules de ce côté.
这一半用了没有头皮屑 另一半没用 - M'as traité comme une merde As toujours été froide comme la pierre avec moi!
把我当垃圾对待 对我老是泠淡不屑 - Pas question. Vous n'avez que du poisson pané ici ?
算了吧,你们这里没有加面包屑做的鱼有吗? - Ce fardeau sur mon épaule, il est toujours là ?
我肩膀上的头皮屑 仍然在吗?
用"屑"造句