J'irai pas dans une famille que je déteste pour qu'on se gave de volaille morte tout en feignant d'avoir autre chose que notre sang en commun. 我妈妈是美国人 但我才不要和一群我不喜欢的亲戚坐在一起 吃一些干巴巴的鸟肉
En outre, les forces d ' occupation israéliennes ont attaqué plusieurs autres églises et mosquées de plusieurs villes palestiniennes, y faisant divers dégâts. 此外,以色列占领军还攻击并破坏若干巴勒斯坦城市中的其它一些教堂和清真寺。
Dans les deux cas, plusieurs civils palestiniens ont été transférés de Cisjordanie à Gaza pour une période < < d ' assignation à résidence > > de deux ans. 两次都有若干巴勒斯坦居民从西岸被送到加沙地带,住进 " 指派住地 " 两年。
Pendant la durée du Fonds de dotation, les institutions palestiniennes et leur personnel bénéficieront de possibilités de formation et d ' un appui dans le cadre du projet. 在捐赠基金存在期间,若干巴勒斯坦机构及其人员将得到培训机会,以及项目提供的支助。
Pourtant, selon les témoignages de certains d ' entre eux, ils ne bénéficieraient pas également de l ' assistance des autorités burundaises ni même de l ' action humanitaire internationale. 然而,据若干巴特瓦人的证词称,他们不能平等地享受布隆迪当局与国际人道主义行动的援助。
Au cours de la même incursion, ces forces ont pénétré par la force dans plusieurs maisons palestiniennes qu ' elles ont saccagées, et ont arrêté un certain nombre de Palestiniens. 在这次入侵期间,以色列占领军强行进入并洗劫了若干巴勒斯坦住宅,拘留了一些巴勒斯坦人。
Les combats près du camp de réfugiés de Palestine Khan Danoun, dans le sud de Damas, ont fait de nombreux morts et blessés parmi les réfugiés. 在大马士革南部Khan Danoun巴勒斯坦难民营附近发生的战斗造成若干巴勒斯坦难民伤亡。
Au cours des derniers jours, les forces d ' occupation israéliennes ont fait des raids et incursions militaires dans plusieurs villes et bourgs de Cisjordanie où elles ont arrêté plusieurs Palestiniens. 在过去几天中,以色列占领军继续对西岸若干城镇进行军事入侵和突袭,逮捕了若干巴勒斯坦人。
Pendant la durée du Fonds de dotation, les institutions palestiniennes et leur personnel bénéficieront de possibilités de formation et d ' un appui dans le cadre du projet. 在捐赠基金整个运营期间,若干巴勒斯坦机构及其人员将受惠于各种培训机会,并通过该项目得到资助。
Pour un intervenant, le Comité devrait abandonner l ' examen aride des travaux du Secrétariat pour s ' occuper davantage de favoriser les sources d ' information. 一位发言者说,委员会应放弃对秘书处工作进行 " 干巴巴的审查 " ,而应更多地参与促进新闻来源的工作。