干涉的法文
例句与用法
- La KFOR est intervenue et a confisqué toutes les armes.
驻科部队予以干涉,没收了所有武器。 - La KFOR est intervenue et a confisqué toutes les armes.
驻科部队予以干涉,没收了所有武器。 - Nous condamnons toute ingérence de cette nature dans nos affaires intérieures.
我们谴责对我们国内事务的这种干涉。 - Et arrête de mettre le nez dans notre enquête.
我们并不感激你干涉我们的调查 普兰德斯 - Toute ingérence dans les affaires portées devant la justice est interdite.
禁止对法院审理的案件进行任何干涉。 - Nous ne pouvons pas intervenir, même si nous pouvons parler avec eux.
就算能跟他们面对面说话 我们也干涉不了 - Si c'était pour ça qu'on veut nous éliminer ?
如果这正是某人不希望我们干涉的计划呢? - Le Vatican n'aime pas les Juifs. Pourquoi interviendrait-il ?
教廷对犹太人没有好感 他们为什么要干涉 - La manipulation de jury est illégale. Ne nous fais pas jeter en prison.
干涉陪审团是非法的 可别因此进了监狱 - Égalité souveraine, intégrité territoriale et non-ingérence dans les affaires intérieures
主权平等、领土完整及不干涉内政
用"干涉"造句