平行的的法文
例句与用法
- L ' Australie applique en parallèle un programme humanitaire et un programme des migrations.
澳大利亚实施平行的人道主义和移徙方案。 - L’Assemblée générale devrait aussi, parallèlement, avoir le droit de saisir la Cour.
与此平行的是,大会也应有权向法院提交案件。 - En outre, des enquêtes sont ouvertes parallèlement dans plusieurs pays.
此外,各国检察官还进行了平行的战争罪行调查。 - L’essentiel du débat a porté sur la question de savoir comment pouvait être établi ce parallèle.
讨论集中在如何建立此种平行的条款。 - La mise en place de systèmes de contrôle parallèles est à éviter.
应避免建立平行的监测制度。 - Maintenant un processus parallèle doit être préparé.
第二,必须开展一种平行的进程。 - Il y a un tunnel d'accès parallèle à ce corridor.
有条隧道跟这条走廊平行的 - On se dirige vers le sud sur Hoover parallèlement à la position d'Amador sur Vermont
我们在胡佛大街网南, 阿玛朵在平行的佛蒙特大街 - Par conséquent, aucune structure parallèle redondante ne serait créée.
因此,行预咨委会获悉,不会产生平行的重叠结构。 - Plusieurs fonctionnaires gouvernementaux ont estimé que la MINUL constituait un gouvernement parallèle.
若干政府官员认为联利团实际上是一个平行的政府。
平行的的法文翻译,平行的法文怎么说,怎么用法语翻译平行的,平行的的法文意思,平行的的法文,平行的 meaning in French,平行的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。