查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

应受谴责的的法文

"应受谴责的"的翻译和解释

例句与用法

  • Il est répréhensible du point de vue de la morale de s ' attendre à ce que les pauvres absorbent le coût des instabilités de production.
    要穷国承担生产不稳定的代价,这在道义上是应受谴责的
  • Cette conduite répréhensible de la part du régime n ' est pas un cas isolé et ne se limite aucunement à notre sous-région.
    厄立特里亚政权的这种应受谴责的行径绝不只限于我们这个次区域。
  • Le regrettable blocus imposé par Israël sur la bande de Gaza constitue une punition collective pour la population civile palestinienne toute entière.
    以色列封锁加沙地带这一应受谴责的行为是对所有平民施加集体惩罚。
  • Le Gouvernement turc porte l ' entière responsabilité de l ' enlèvement de M. Tsiakourmas.
    这一应受谴责的绑架Tsiakourmas先生的行为完全应由土耳其政府负责。
  • Il y a un mois à peine, une autre attaque criminelle et meurtrière a été menée, contre les locaux des Nations Unies au Nigéria.
    仅在一个月前,尼日利亚联合国办公楼遭到了又一次应受谴责的致命袭击。
  • Awanbor (Nigéria) rappelle que son pays a été victime d ' actes de terrorisme.
    Awanbor先生(尼日利亚)说,尼日利亚一直是应受谴责的恐怖活动的受害者。
  • Pour arrêter et désarmer les Clanton et McLaury, a agi inconsidérément et mérite une sanction.
    逮捕并缴械了CIantons和McLaurys 两家人的武器... 犯下了不当判断和应受谴责的行为
  • Il est tout aussi préoccupé de l ' absence, en général, d ' enquêtes relatives à ces pratiques répréhensibles, et de sanctions à l ' endroit de leurs auteurs.
    委员会同样关注的是,对这类应受谴责的做法通常不进行调查,而且对犯罪者不予以惩罚。
  • Je voudrais également exprimer nos sincères condoléances à la délégation russe à la suite de l ' attentat abjecte qui a visé hier un aéroport de Moscou.
    我还想就昨天在莫斯科机场发生的、应受谴责的恐怖袭击事件向俄罗斯联邦代表团致以诚挚的慰问。
  • Le Bahreïn partage d ' autre part la douleur et la tristesse profondes du peuple américain ami après les odieux attentats terroristes du 11 septembre 2001.
    巴林也与友好的美国人民一样,对2001年9月11日的应受谴责的恐怖主义袭击感到痛苦和悲痛。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"应受谴责的"造句  
应受谴责的的法文翻译,应受谴责的法文怎么说,怎么用法语翻译应受谴责的,应受谴责的的法文意思,應受譴責的的法文应受谴责的 meaning in French應受譴責的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语