底的法文
例句与用法
- Ça ne change rien, mais cette arme était sous l'oreiller.
那无关紧要 但它一直都在枕头底下 - J'essaye de découvrir ce qui s'est passé avec le vaisseau.
我正要搞清楚到底这艘船出什么事了 - Que vous arrive-t-il ce soir? Bien sûr que c'est nécessaire.
Gladys,你今晚到底怎么了? - Ici, en Antarctique, plonger ne sera pas une mince affaire.
在南极洲 光是潜入水底就相当困难 - C'est évident. Le trésor de Séti est sous les sables.
我就知道 塞提的宝藏一定在地底下 - Ce qu'on a vu sur le moniteur du robot sous-marin
出现在水底LABOR萤幕中的那个 - Va chercher Jacoby, un filet... Fais-le partir de ma vie.
叫杰柯比拿网子来 把他彻底解决掉 - C'est là que ma patience est soumise à rude épreuve.
她这是在考验我的脾气到底有多温柔 - Je croyais qu'il n'y avait que des bandits à Detroit!
我还以为阿尔的底特律朋友都是匪类 - Est-ce qu'on a trouvé comment, ou qui l'a fait ?
后来有没有查出来 到底是谁干的?
用"底"造句