开庭的法文
例句与用法
- Elle devra passer un test de capacités avant l'audience.
她应该在法院再开庭之前 做全面检查 - Nous entendrons maintenant les allocutions préliminaires des avocats de la défense.
我们现在将听到的是辩护律师的开庭陈述 - Avant l'audience. il se bourre le cul de beurre de cacahuète.
开庭之前 这家伙在屁眼塞了一坨花生酱 - Je n'annule pas les charges. Nous irons au procès.
我没说不考虑指控 我们仍旧要开庭的 - Malheureusement, Je ne pense pas qu'il va y avoir un procès.
很不幸的是 我觉得这案子不会开庭审理 - Sandy Patterson. Elle ne s'est pas présentée en cour.
珊迪 派特森 她跳过了几个开庭日期 - Vous n'auriez pas dû aller en cour avec un seul témoin.
你本来就不该只有一个证人就开庭 - Il vous trouvera sûrement avant qu'on ne puisse vous emmener en cour.
他会在开庭审案之前,就把你作了 - Un petit rappel avant de commencer. N'oubliez pas... le don du sang.
开庭前 我想提醒大伙儿无偿献血的事儿 - S'il admet les faits, je pourrais être prêt demain.
如果他确认事实 我明天可以开庭
用"开庭"造句